EasyManua.ls Logo

Bushnell HOLOsight 51-0021 - Page 16

Bushnell HOLOsight 51-0021
21 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FUNZIONI ELETTRONICHE
Tutti i comandi elettronici sono pulsanti situati sulla parte posteriore del cannocchiale, come
illustrato nella Figura 1. Per azionare correttamente un pulsante, premetelo con decisione al centro.
1. Accensione/Test automatico delle pile
Premendo il pulsante freccia Su si accende il cannocchiale; ogni volta che lo si accende viene
eseguito un test automatico delle pile e se la loro durata residua è minore del 20% rispetto a
quella massima, limmagine del reticolo lampeggia per 5 secondi, mentre se la durata residua
è maggiore del 20%, limmagine del reticolo rimane fissa. È possibile controllare le condizioni
delle pile in qualsiasi momento spegnendo e riaccendendo il cannocchiale.
2. Spegnimento
Per spegnere il cannocchiale, premete simultaneamente i due pulsanti freccia Su e Giù.
Verificate che il cannocchiale sia spento osservando attraverso il display.
3. Regolazione della luminosità
La luminosità del reticolo olografico si regola mediante i pulsanti freccia Su e Giù. Ogni
volta che si preme e si rilascia uno dei pulsanti, si aumenta (freccia Su) o si diminuisce
(freccia Giù) di un incremento il livello di luminosità; premendo e mantenendo premuto
un pulsante si varia la luminosità un incremento dopo laltro in successione continua. Si
possono prefissare 20 livelli di luminosità, corrispondenti a una gamma dinamica di
20.000:1 dal livello più basso a quello più alto. Quando si accende il cannocchiale, la
luminosità viene impostata automaticamente sul livello 12.
4. Spegnimento automatico
Il BUSHNELL HOLOsight si spegne automaticamente 8 ore dopo lultima volta che è
stato premuto un pulsante.
MONTAGGIO
Il BUSHNELL HOLOsight è dotato di una montatura fissabile a un attacco Weaver® o a
una guida a coda di rondine da 1" standard. Per ottenere i migliori risultati e la massima
precisione possibili, occorre fissare correttamente il cannocchiale. La guida a coda di rondine
da 1" deve essere parallela alla canna dellarma o disallineata il meno possibile; vi suggeriamo
vivamente di farla installare da un armaiolo qualificato. Se intendete installare personalmente
la montatura e il cannocchiale, procedete come segue.
1. Adoperate una guida a coda di rondine in acciaio, da 1", di alta qualità, che si adatti
perfettamente allarma.
2. Seguite scrupolosamente le istruzioni allegate alla guida a coda di rondine, prestando
particolare attenzione ad allinearla alla canna dellarma.
3. La guida a coda di rondine va installata quanto più bassa possibile.
4. Individuate il perno e il fissaggio della slitta a coda di rondine, sulla parte inferiore del
cannocchiale. Allentate il dado esagonale, la vite di fermo e il fissaggio con una chiave
esagonale da 7/64".
5. Inserite il perno in una scanalatura sulla parte superiore della guida a coda di rondine da
1". La scelta della scanalatura dipende dalle preferenze personali e dalla particolare arma.
6. Verificate che il perno sia inserito completamente nella scanalatura e spingete il
cannocchiale quanto più avanti possibile. Serrate il dado esagonale e la vite di fermo.
NOTA: allentate la vite quanto basta per installare e rimuovere il cannocchiale; non estraetela
completamente, altrimenti il fissaggio Weaver potrebbe staccarsi.
PRE-PUNTAMENTO E PUNTAMENTO
Il pre-puntamento serve ad allineare correttamente il cannocchiale allarma. Se la guida a coda
di rondine da 1" non è installata parallela alla canna, si possono eseguire le regolazioni
principali di elevazione usando spessori sulla guida stessa. È importante non adoperare le viti
micrometriche del cannocchiale per le regolazioni principali; esse vanno usate per le
regolazioni di precisione dellelevazione e della derivazione, nella fase di puntamento. Il
puntamento del gruppo arma-cannocchiale deve essere eseguito mediante tiri di prova su un
bersaglio alla distanza prevista. Se prevedete di effettuare la maggior parte dei tiri su un
bersaglio vicino, eseguite il puntamento a 50 iarde. Sono utili gruppi di tre tiri, per ottenere
una media del punto di impatto.
REGOLAZIONI DELLA DERIVAZIONE E DELLELEVAZIONE
Il BUSHNELL HOLOsight è dotato di viti micrometriche per la regolazione dellelevazione
e della derivazione, situate sul lato destro del cannocchiale (Figura 1). La vite vicino alla parte
anteriore serve a regolare la derivazione, quella vicino alla parte posteriore regola lelevazione
(Figura 1). Entrambe le viti hanno una testa scanalata e per girarle occorre un cacciavite, una
moneta o un proiettile esploso.
Le regolazioni dellelevazione e della derivazione sono illustrate nella Figura 3. Per ciascuna di
esse, ogni scatto della vite micrometrica sposta il punto di impatto della pallottola di 1/2
minuto di angolo (MOA), corrispondente a 1/4 di pollice a 50 iarde e a 1/2 pollice a 100
iarde. Una rotazione completa delluna o dellaltra vite micrometrica sposta il punto di
impatto di 10 MOA, ossia di 5 pollici a 50 iarde e di 10 pollici a 100 iarde. Per spostare il
punto di impatto in SU o in GIÙ, girate la vite micrometrica dellelevazione rispettivamente
in senso antiorario o in senso orario.
Per spostare il punto di impatto a DESTRA o a SINISTRA, girate la vite micrometrica della
derivazione rispettivamente in senso orario o in senso antiorario
Lelevazione e la derivazione sono state prefissate in fabbrica vicino al punto intermedio
dellintervallo di regolazione e sono prossime a zero con una guida di fissaggio installata
correttamente. Non girate le viti micrometriche prima di installare il cannocchiale sullarma.
Sparati i primi colpi, verificate che la montatura e il cannocchiale rimangano saldi.
ATTENZIONE - Se avvertite un improvviso aumento della resistenza quando girate una vite
micrometrica, significa che è stato raggiunto il punto di fine corsa. NON TENTATE di
girarla ulteriormente, in quanto il cannocchiale potrebbe danneggiarsi gravemente.
28 29
Elevazione Derivazione
FIGURA 3
G
i
ù
A
d
e
s
t
r
a

Related product manuals