EasyManuals Logo
Home>Calpeda>Controller>PFC-T

Calpeda PFC-T User Manual

Calpeda PFC-T
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
16
5. Branchement électrique
Le branchement électrique doit être
effectué par un électricien qualifié dans le
respect des prescriptions locales.
Suivre les normes de sécurité.
Effectuer le branchement à la terre.
Respecter les indications reportées sur le schéma
électrique joint.
Après le branchement électrique, éliminer les
éventuels bouts de fils, gaines, rondelles ou autres
corps étrangers présents à l’intérieur du coffret
électrique.
6. Démarrage
Aps avoir effect tous les branchements
électriques du coffret, le fermer et effectuer la mise
sous tension en tournant le sectionneur général
avec verrouillage de porte.
Par défault, la pompes est à l’arrêt (réglage de
fabrication).
Si les phases de l’alimentation ont été connectées
de façon incorrecte, le message d’alarme
SÉQUENCE DE PHASES ERRONÉE apparaît à
l’écran. Inverser 2 phases de l’alimentation.
Sur la première ligne de lécran, le message
POMPE À L’ARRÊT apparaît et sur la deuxième
ligne hT xxxx (heures de travail) et la tension de
la ligne d’alimentation sont affichés.
Avant de mettre en marche la pompe, il faut
accéder aux paramètres de programmation
(bouton PROG) et après avoir choisi la
langue de dialogue, modifier les valeurs de
fabrication insérées dans les différents
paramètres (voir paragraphe 3.1.1.).
A la fin, presser le bouton PROG et sortir
de la programmation.
Sur lécran, lécriture POMPE À LARRÊT, hT
(heures de travail) et la tension de la ligne
d’alimentation apparaissent.
Pour démarrer la pompe, presser le bouton
AUT-STOP et la pompe passe en fonctionnement
automatique.
Sur la ligne supérieure, l’écriture POMPE EN
AUTOMATIQUE apparaît et la pompe fonctionne en
fonction des signaux du pressostat ou du flotteur.
Quand la pompe tourne, sur la ligne supérieure,
on peut visualiser la valeur du cos
ϕ
et le courant
absorbé par le moteur tandis que sur la ligne
inférieure, les heures de travail et la tension de la
ligne d’alimentation.
6.1. Inversion du sens de
rotation de la pompe
Controler le sens de rotation.
Pour cet essai, utiliser le bouton AUT/STOP
ou le bouton MAN.
Démarrer la pompe avec la vanne légèrement
ouverte.
Attendre l'évacuati de l'air dans les canalisations
de refoulement.
Avec la vanne à demi-ouverte, contrôler la valeur
de la pression sur le manomètre ou lebitvue).
Débrancher l'alimentation électrique, inverser
deux phases du moteur dans le coffret de
commande, redémarrer la pompe et controler à
nouveau la pression ou le débit.
Le sens de rotation correct est celui qui permet
d'obtenir la pression et le débit les plus
importants.
7. Fonctionnement
La pompe peut fonctionner automatiquement avec
des signaux de pressostat (circuit de pressurisation)
ou de flotteur (remplissage de cuve).
8. Accessoires
8.1. RA 100
Coffret pour alarme à distance
Dimensions: 110x150x70
Alimentation: 220-230 V monophasé
Signale toute anomalie se produisant sur le coffret
PFC-T.
Témoin rouge clignotant de 5 watts plus signal
acoustique de 75 dB 3600 Hz, pour les
installations en milieux bruyants, dans une
position permettant la visibilité à distance.
Le coffret est equipé d'un led de signalisation
présence tension et un bouton arrêt alarme.
RA 100
9. Recyclage
Directive européenne 2012/19/EU (WEEE)
La mise au rebut du coffret se fera en
respectant les prescriptions locales. Ce
produit contient des composants électriques et
électroniques et doit être éliminé de maniére
conforme.
istr_P473_08_PFC_T_calpeda_istr_P473 15/01/19 09:17 Pagina 16

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Calpeda PFC-T and is the answer not in the manual?

Calpeda PFC-T Specifications

General IconGeneral
BrandCalpeda
ModelPFC-T
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals