EasyManuals Logo

CAME TAM 432SA User Manual

CAME TAM 432SA
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
TAM
432SA
CANCELLI AUTOMATICI
3
T432/4/8
-> Met TAM zenders die reeds actief zijn
1
- Druk gelijktijdig op de twee toetsen totdat de Led
sneller knippert;
- Druk gelijktijdig op de twee toetsen totdat de Led
sneller knippert;
- Druk gelijktijdig op de twee toetsen totdat de Led
2
- Druk dan op de te activeren toets ( de Led
sneller knippert;
- Druk dan op de te activeren toets ( de Led
sneller knippert;
brandt);
- Druk dan op de te activeren toets ( de Led
brandt);
- Druk dan op de te activeren toets ( de Led
3
- Binnen 10 seconden, plaats de actief zender aan
brandt);
- Binnen 10 seconden, plaats de actief zender aan
brandt);
de achterkant van de te coderen zender en druk op
- Binnen 10 seconden, plaats de actief zender aan
de achterkant van de te coderen zender en druk op
- Binnen 10 seconden, plaats de actief zender aan
de te dupliceren toets.
de achterkant van de te coderen zender en druk op
de te dupliceren toets.
de achterkant van de te coderen zender en druk op
Zodra de code opgeslagen wordt, knippert de LED
de te dupliceren toets.
Zodra de code opgeslagen wordt, knippert de LED
de te dupliceren toets.
3 keer en de zender is klaar voor gebruik. Herhaal
Zodra de code opgeslagen wordt, knippert de LED
3 keer en de zender is klaar voor gebruik. Herhaal
Zodra de code opgeslagen wordt, knippert de LED
deze procedure voor de andere toetsen.
3 keer en de zender is klaar voor gebruik. Herhaal
deze procedure voor de andere toetsen.
3 keer en de zender is klaar voor gebruik. Herhaal
-> Voor een NIEUWE INSTALLATIE
RAADPLEEG DE DOCUMENTATIE VAN DE STUURKAST OM DE
EERSTE ZENDER TE PROGRAMMEREN, DAARNA VOLG DEZELFDE
PROCEDURE ALS BOVEN.
NL
-> Con TAM activos
1
- pulse juntos los 2 botones hasta que el Led
parpadees pido;
- pulse juntos los 2 botones hasta que el Led
parpadee más rápido;
- pulse juntos los 2 botones hasta que el Led
2
parpadee más rápido;
2
parpadee más rápido;
- ahora pulse el botón a activar (el Led se
parpadee más rápido;
- ahora pulse el botón a activar (el Led se
parpadee más rápido;
enciende);
- ahora pulse el botón a activar (el Led se
enciende);
- ahora pulse el botón a activar (el Led se
3
- antes de transcurridos 10”, apoye sobre la parte
enciende);
- antes de transcurridos 10, apoye sobre la parte
enciende);
trasera el transmisor activo y pulse el botón a dupli-
- antes de transcurridos 10, apoye sobre la parte
trasera el transmisor activo y pulse el botón a dupli-
- antes de transcurridos 10, apoye sobre la parte
car durante algunos segundos.
trasera el transmisor activo y pulse el botón a dupli-
car durante algunos segundos.
trasera el transmisor activo y pulse el botón a dupli-
Una vez memorizado, el LED parpadea 3 veces y
car durante algunos segundos.
Una vez memorizado, el LED parpadeará 3 veces y
car durante algunos segundos.
el transmisor esta listo para ser usado. Repita los
Una vez memorizado, el LED parpadeará 3 veces y
el transmisor estará listo para ser usado. Repita los
Una vez memorizado, el LED parpadeará 3 veces y
puntos 1, 2 y 3 para el otro botón.
el transmisor estará listo para ser usado. Repita los
puntos 1, 2 y 3 para el otro botón.
el transmisor estará listo para ser usado. Repita los
-> Para una NUEVA INSTALACN
puntos 1, 2 y 3 para el otro botón.
-> Para una NUEVA INSTALACIÓN
puntos 1, 2 y 3 para el otro botón.
CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DEL CUADRO ELÉCTRICO PARA
MEMORIZAR EL 1ER TRANSMISOR Y SIGA EL PROCEDIMIENTO
ANTEDICHO PARA DUPLICARLO.
E
-> Mit bereits aktivierten TAM
1
- die beiden Tasten gemeinsam so lange drücken,
bis die LED schneller blinkt;
- die beiden Tasten gemeinsam so lange drücken,
bis die LED schneller blinkt;
- die beiden Tasten gemeinsam so lange drücken,
2
- nun die zu aktivieriende Taste drücken (es
schaltet sich die LED ein);
- nun die zu aktivieriende Taste drücken (es
schaltet sich die LED ein);
- nun die zu aktivieriende Taste drücken (es
3
- den Aktiviert-Sender innerhalb von 10 Sekunden
schaltet sich die LED ein);
- den Aktiviert-Sender innerhalb von 10 Sekunden
schaltet sich die LED ein);
an seine Rückseite halten und kurz die zu
kopierende Taste drücken.
Nach erfolgtem Einspeichern, beginnt die
kopierende Taste drücken.
Nach erfolgtem Einspeichern, beginnt die
kopierende Taste drücken.
LED dreimal zu blinken. Jetzt ist der Sender
Nach erfolgtem Einspeichern, beginnt die
LED dreimal zu blinken. Jetzt ist der Sender
Nach erfolgtem Einspeichern, beginnt die
betriebsbereit. Die Punkte 1,2 und 3 für die andere
Taste wiederholen.
betriebsbereit. Die Punkte 1,2 und 3 für die andere
Taste wiederholen.
betriebsbereit. Die Punkte 1,2 und 3 für die andere
-> Für eine NEUE ANLAGE
ZUM EINSPEICHERN DES 1 SENDERS, DIE UNTERLAGEN
DER STEUERKARTE EINSEHEN; DANACH ZUM KOPIEREN
ZUM EINSPEICHERN DES 1 SENDERS, DIE UNTERLAGEN
DER STEUERKARTE EINSEHEN; DANACH ZUM KOPIEREN
ZUM EINSPEICHERN DES 1 SENDERS, DIE UNTERLAGEN
DESSELBEN WIE OBEN BESCHRIEBEN VORGEHEN.
D
-> Avec des TAM codi és
1
- appuyez en même temps sur les 2 touches
jusqu’à ce que le led clignote plus rapidement;
- appuyez en même temps sur les 2 touches
jusquà ce que le led clignote plus rapidement;
- appuyez en même temps sur les 2 touches
2
jusquà ce que le led clignote plus rapidement;
2
jusquà ce que le led clignote plus rapidement;
- appuyez ensuite sur la touche à codi er (le led
jusquà ce que le led clignote plus rapidement;
- appuyez ensuite sur la touche à codi er (le led
jusquà ce que le led clignote plus rapidement;
s’allume);
- appuyez ensuite sur la touche à codi er (le led
sallume);
- appuyez ensuite sur la touche à codi er (le led
3
sallume);
3
sallume);
- une fois le led allu, vous avez 10” pour
sallume);
- une fois le led allumé, vous avez 10 pour
sallume);
transmettre le code de l’émetteur déjà codi é en
- une fois le led allumé, vous avez 10 pour
transmettre le code de lémetteur déjà codi é en
- une fois le led allumé, vous avez 10 pour
appuyant pendant quelques instants sur la touche
transmettre le code de lémetteur déjà codi é en
appuyant pendant quelques instants sur la touche
transmettre le code de lémetteur déjà codi é en
à copier.
appuyant pendant quelques instants sur la touche
à copier.
appuyant pendant quelques instants sur la touche
L’émetteur con rme que le code a bien é
à copier.
Lémetteur con rme que le code a bien été
à copier.
enregist lorsque le LED se met à clignoter 3
Lémetteur con rme que le code a bien été
enregistré lorsque le LED se met à clignoter 3
Lémetteur con rme que le code a bien été
fois. Il est alors prêt pour l’utilisation. tez les
enregistré lorsque le LED se met à clignoter 3
fois. Il est alors prêt pour lutilisation. Répétez les
enregistré lorsque le LED se met à clignoter 3
opérations 1, 2 et 3 pour codi er l’autre touche.
fois. Il est alors prêt pour lutilisation. Répétez les
opérations 1, 2 et 3 pour codi er lautre touche.
fois. Il est alors prêt pour lutilisation. Répétez les
-> Pour une NOUVELLE INSTALLATION
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU TABLEAU ÉLECTRIQUE
POUR MÉMORISER LE 1ER ÉMETTEUR ET SUIVEZ LA
PROCÉDURE DÉCRITE PLUS HAUT POUR LE COPIER.
F
-> With TAMs already active
1
- press the 2 keys together until the LED starts
ashing more quickly;
- press the 2 keys together until the LED starts
ashing more quickly;
- press the 2 keys together until the LED starts
2
ashing more quickly;
2
ashing more quickly;
- then press the key to activate (the LED comes
ashing more quickly;
- then press the key to activate (the LED comes
ashing more quickly;
on);
- then press the key to activate (the LED comes
on);
- then press the key to activate (the LED comes
3
- within 10”, place the active transmitter on its back
on);
- within 10, place the active transmitter on its back
on);
and press the key to duplicate for a few seconds.
- within 10, place the active transmitter on its back
and press the key to duplicate for a few seconds.
- within 10, place the active transmitter on its back
After saving, the LED will ash 3 times and the
and press the key to duplicate for a few seconds.
After saving, the LED will ash 3 times and the
and press the key to duplicate for a few seconds.
transmitter will be ready for use. For another key,
After saving, the LED will ash 3 times and the
transmitter will be ready for use. For another key,
After saving, the LED will ash 3 times and the
repeat steps 1, 2 and 3.
transmitter will be ready for use. For another key,
repeat steps 1, 2 and 3.
transmitter will be ready for use. For another key,
-> For NEW SYSTEMS
READ THE MANUAL OF THE ELECTRIC PANEL TO SAVE THE
1ST TRANSMITTER, THEN FOLLOW THE ABOVE PROCEDURE
TO DUPLICATE IT.
GB
->
Con TAM già attivi
1
- premere assieme i 2 tasti no a quando il Led
lampeggia p velocemente;
- premere assieme i 2 tasti no a quando il Led
lampeggia più velocemente;
- premere assieme i 2 tasti no a quando il Led
2
lampeggia più velocemente;
2
lampeggia più velocemente;
- premere ora il tasto da attivare (il Led si
lampeggia più velocemente;
- premere ora il tasto da attivare (il Led si
lampeggia più velocemente;
accende);
- premere ora il tasto da attivare (il Led si
accende);
- premere ora il tasto da attivare (il Led si
3
- entro 10”, appoggiare alla sua parte posteriore il
accende);
- entro 10, appoggiare alla sua parte posteriore il
accende);
trasmettitore attivo e premere per qualche istante il
- entro 10, appoggiare alla sua parte posteriore il
trasmettitore attivo e premere per qualche istante il
- entro 10, appoggiare alla sua parte posteriore il
tasto da duplicare.
trasmettitore attivo e premere per qualche istante il
tasto da duplicare.
trasmettitore attivo e premere per qualche istante il
A memorizzazione avvenuta, il LED lampeggie
tasto da duplicare.
A memorizzazione avvenuta, il LED lampeggierà
tasto da duplicare.
per 3 volte e il trasmettitore sarà pronto all’uso.
A memorizzazione avvenuta, il LED lampeggierà
per 3 volte e il trasmettitore sarà pronto alluso.
A memorizzazione avvenuta, il LED lampeggierà
Ripetere 1, 2 e 3 per l’altro tasto.
per 3 volte e il trasmettitore sarà pronto alluso.
Ripetere 1, 2 e 3 per laltro tasto.
per 3 volte e il trasmettitore sarà pronto alluso.
-> Per un
NUOVO IMPIANTO
CONSULTARE LA DOCUMENTAZIONE DEL QUADRO ELETTRICO
PER MEMORIZZARE IL 1
O
TRASMETTITORE, QUINDI SEGUIRE LA
O
TRASMETTITORE, QUINDI SEGUIRE LA
O
PROCEDURA SOPRADESCRITTA PER DUPLICARLO.
I
1
già attivi
already active
déjà actifs
schon aktiv
ya activos
reeds actief
2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CAME TAM 432SA and is the answer not in the manual?

CAME TAM 432SA Specifications

General IconGeneral
BrandCAME
ModelTAM 432SA
CategoryRemote Control
LanguageEnglish

Related product manuals