EasyManua.ls Logo

CAMP DRUID - Page 73

CAMP DRUID
156 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
71
(1 $ 0DNVLPDO EHODVWQLQJ HU  NJ )RU QHGƬULQJVNRQƬJXUDVMRQ YLVHU YL WLO ƬJD For stigning
viser vi til ƬJE 9HG KRULVRQWDO IRUƮ\WQLQJ OLWW VNUÀVWLOWH ƮDWHU HOOHU EHODVWQLQJHU VRP KHQJHU ODYW HU
det mulig å la bremsen løpe langs tauet ved hjelp av triggerkammen [6a] slik som vist på ƬJ. Slipp aldri
tauet på bremsesiden [10] XQGHU QHGƬULQJƬJFdu kan slippe tauet kun ved stans i nedstigningen og
da må du være ekstra forsiktig og/eller bruke en sikringsring ƬJ. Under nedstigningen må du alltid passe på at
fallsikringen ikke blokkeres på sikkerhetslinjen.
%UXNWWLOVLNNHUKHWVQHGƬULQJ(1$
%UXN DW DQRUGQLQJHQ LKW (1 $ VDPPHQ PHG HQ HJQHW QHGƬULQJVOLQMH WDX HU PHQW VRP HQ VLNULQJ RJ YHUQ
PRW ODQJH IDOO L HW VLNULQJVV\VWHP 'HQ VNDO LNNH EUXNHV WLO DUEHLGHU L KÓ\GHQ %UXNW WLO HYDNXHULQJ DY EUXNHUHQ EUHPV
festet til selen: bremsen løper på et tau som er forankret) viser vi til ƬJD. For evakuering av en person av
redningsmannskap (brems festet til forankringspunktet: tauet løper i bremsen), viser vi til ƬJE. Slipp aldri
tauet på bremsesiden [10] under nedstigningƬJF. Det er kun spesialopplært personell og/eller personer som
følger klare instrukser for nødstilfeller som skal utføre slike handlinger Dersom bremsen og linjen er installert for
permanent bruk, skal de beskyttes mot vær og vind.
%UXNVGDWD IRU 'UXLG'UXLG 3UR PHG WDX DY W\SHQ &$03 /LWKLXP  PP DUW  C.A.M.P. Iridium 11 mm
art.2811.
1HGƬULQJVYHNW m: 40-120 kg
1HGƬULQJVKÓ\GH h: maks. 100 m
1HGƬULQJVHQHUJL W: maks. 7,5 x 10
6
J
%UXNVWHPSHUDWXU T  &
1HGƬULQJVKDVWLJKHW V: maks. 2 m/s
0DNV DQWDOO QHGƬULQJHU RJ PDNVLPDOH KÓ\GHU n 0DNV  PD[ GHUHWWHU VNLIWHV QHGƬULQJVOLQMHQ XW
W= 9,81 x m x h x n
%UXNWVRPVLNULQJVXWVW\UYHGQHGVWLJQLQJXQGHUNODWULQJ(1
Druid og Druid Pro iht. EN 15151-1 skal benyttes ved klaring under arbeider i høyden (ƬJ) av spesialopplært
personell. Druid og Druid Pro anbefales ikke brukt ved sports- og fjellklatring.
9,.7,* XQGHU DOOH IDVHQH IRU VLNULQJ RJ QHGƬULQJ XQGHU NODWULQJ GX DOGUL VOLSSH WDXHW EUHPVHVLGHQ [10]:
/,96)$5( %UXN DOGUL WDX VRP LNNH HU DY W\SHQ G\QDPLVN HQNHOWWDX LKW (1  /,96)$5(
Sikring
Vær ekstra nøye med klareringen de første metrene med klatring når det ennå er for få meter under klatreren til at
sikringen kan virke i tide. For å gi ut tau, viser vi til ƬJ. For å gi ut tau raskt, viser vi til ƬJ. For å hente inn tau,
viser vi til ƬJ. For å stanse et fall, skal du holde godt igjen på tauet på bremsesiden [10] (ƬJ): den som sikrer,
må være oppmerksom på forskyvninger forårsaket av belastningen fra fallet.
1HGƬULQJ
)RU À ƬUH QHG NODWUHUHQ YLVHU YL WLO ƬJ )RU À IRUHWD QHGƬULQJ YHG \ WDXIULNVMRQ HOOHU OLWHQ YHNW YLVHU YL WLO ƬJ
BRUK VED BEREDSKAP
BRUKSOMRÅDE
&$03 'UXLG RJ 'UXLG 3UR HU QHGƬULQJVDQRUGQLQJHU DUEHLGVOLQMHQ WDXHW YHG EHUHGVNDS WDX IRU WR
SHUVRQHU PDNV EHODVWQLQJ  NJ 'H VNDO EHQ\WWHV VDPPHQ PHG VHPLVWDWLVNH WDX LKW (1  7\SH $ PHG HQ

Related product manuals