70
%UXN (1 PHG VHOH LKW VWDQGDUGHQ (1 RJHOOHU (1
Koblinger
%UXN NXQ OÀVEDUH NDUDELQHUH
%UXN (1 & RJ (1 D NDUDELQHU DY VWDQGDUGHQ (1 NODVVH %
%UXN (1 NDUDELQHU DY VWDQGDUGHQ (1 NODVVH % HOOHU ;
Forankringer
)RUDQNULQJHQH VRP EOLU EHQ\WWHW VNDO YÁUH L VDPVYDU PHG VWDQGDUGHQ (1 HOOHU KD HQ PRWVWDQG SÀ RYHU N1
Ved bruk av EN 12841C og EN 341/2A skal forankringen være plassert over brukeren. Unngå slakt tau ettersom
anordningen ikke er egnet til å stanse fall. Enhver dynamisk overbelastning kan skade arbeidslinjen (-tauet).
)RUDQNULQJHQ NDQ EHƬQQH VHJ XQGHU EUXNHUHQ RJ GHW HU L VWDQG WLO À KROGH HQQ IDOOHQGH SHUVRQ NXQ XQGHU NODWULQJ
og ved bruk av 15151-1. Koblingspunktet til forankringen skal være slik at det ikke er til hinder ved nedstigning.
BRUK
Det er livsviktig at brukeren alltid har kontroll over anordningen under bruk . Det anbefales at man bruker hansker.
Ha egnet redningsutstyr for hånden. Teamet som arbeider sammen, skal være opplært i redningsarbeid slik at det
UDVNW NDQ JULSH LQQ YHG EHKRY IRU À PLQLPHUH HƪHNWHQH DY DW HQ SHUVRQ EOLU KHQJHQGH L VHOHQ
+YRUGDQYLUNHUDQRUGQLQJHQ
Ved belastning på tauet på siden for forankring/ klatreren [11], dreier Druid/Druid Pro rundt festehullet [3], den
bevegelige kammen [6] dreier mot den ubevegelige kammen [5] RJ NOHPPHU PRW WDXHQ IRU À EUHPVH GHW %UXNHUHQ
skal alltid holde i tauet på nedbremsingssiden [10]. Dette er uunnværlig for å håndtere den bevegelige kammen
[6] og dermed stanse utglidningen av tauet. For korrekt bruk må Druid/Druid Pro og den bevegelige kammen [6]
kunne bevege seg fritt (ƬJ).
9,.7,*HQKYHUKLQGULQJVRPNDQEORNNHUHHOOHUKLQGUHIULEHYHJHOVHDY'UXLG'UXLG3URHOOHUGHQEHYHJHOLJH
NDPPHQ >@ QXOOVWLOOHU PXOLJKHWHQ IRU EUHPVLQJ DY DQRUGQLQJHQ KROG DOGUL 'UXLG'UXLG3UR L KÀQGHQ RJ
EORNNHUDOGULWULJJHUNDPPHQ>D@/,96)$5(ƬJ
Ved å trekke i hendelen [4] YLO GHQQH JUDGYLV JL XW WDX RJ YHG À NRQWUROOHUH EUHPVHWDXHW PHG KÀQGHQ NDQ GX ƬUH
deg ned. Når det gjelder Druid og kun denne, vil den den panikkhindrende låsemekanismen avbryte aktivering av
hendelen. Anordningens nedbremsing av tauet er likevel helt avhengig av at man holder bremsetauet i hånden
(ƬJ D). Ved å trekke i hendelen [4] SÀ 'UXLG 3UR YLO QHGƬULQJHQ YÁUH NRQWLQXHUOLJ XWHQ LQQYLUNQLQJ DY GHQ
panikkhindrende låsemekanismen. Druid Pro er m.a.o. beregnet brukt av eksperter eller til nedstigningssituasjoner
på små utspring der den panikkhindrende låsemekanismen ville være hemmende (ƬJE). Slipp hendelen [4] og
nedstigningen avbrytes. For sikkerhetsblokkering, se ƬJ.
VIKTIG: kontroller alltid hvilken versjon av anordningen man skal bruke - om den har en panikkhindrende
låsemekanisme vil dette vises på hendelen [4].
,QQVHWWLQJDYWDXHWXWSUÓYLQJ
7DXHW VNDO VHWWHV LQQ L EUHPVHQ VOLN VRP YLVW SÀ PHUNLQJHQ RJ L ƬJ )RUHWD GHUHWWHU DOOWLG HQ IXQNVMRQVWHVW YHG DW
du drar hardt på tausiden for forankring/klatre [11] og hold i tauet på bremsesiden [10]. Nå skal bremsen stanse
utglidningen av tauet (ƬJ) For innsetting av et lite sikringstau, viser vi til ƬJ (kun for eksperte klatrere).
)$5()25'³'68/<..(YHGIHLOLQQVHWWLQJ
%UXNWWLOQHGƬULQJSÀDUEHLGVOLQMHQDUEHLGVWDXHW(1&
%UXN DY EUHPVHQ WLO QHGƬULQJ SÀ DUEHLGVOLQMHQ NDQ JRGW NRPELQHUHV PHG HQ VLNNHUKHWVOLQMH XWVW\UW PHG IDOOVLNULQJ