EasyManua.ls Logo

CAMP GOBLIN - Page 71

CAMP GOBLIN
180 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
69
O
ar mínimo, consultar a ƬJDE e a tabela C.
Marcação
O uso em socorro não é disciplinado pelo regulamento europeu (UE) 2016/425.
INSTRUÇÕES DE USO - CONECTORES
Campo de aplicação
2V FRQHFWRUHV HYHQWXDOPHQWH IRUQHFLGRV FRP R SURGXWR V¾R FHUWLƬFDGRV GH DFRUGR FRP D QRUPD (1   H
são adequados para serem utilizados num sistema antiqueda para a proteção contra o risco de quedas em altura.
$OJXQV PRGHORV WDPEÄP V¾R FHUWLƬFDGRV GH DFRUGR FRP D QRUPD (1  SDUD XWLOL]D¾R HP PRQWDQKLVPR
$V FDUDFWHUÈVWLFDV H SRVWHULRUHV FHUWLƬFDÂÐHV GRV FRQHFWRUHV V¾R GHVWDFDGDV QD tab.K, encontrando o(s) código(s)
de referência na marcação do(s) conector(es) fornecido(s) no produto.
Classes (tab.K)
(1  &ODVVH $ FRQHFWRU GHVWLQDGR D VHU FRQHFWDGR GLUHWDPHQWH D XPD DQFRUDJHP HVSHFÈƬFD &ODVVH %
FRQHFWRU GH EDVH &ODVVH 7 FRQHFWRU GLUHFLRQDO &ODVVH 4 PDOKD U¼SLGD &ODVVH 0 FRQHFWRU PXOWLXVR (1 
Classe B: conector de base. Classe H: conector para amarração através do nó UIAA. Classe K: conector para via
IHUUDWD &ODVVH ; FRQHFWRU RYDO &ODVVH 4 PDOKD U¼SLGD 2 PDWHULDO SULQFLSDO GR FRQHFWRU Ä LQGLFDGR QD tab.K na
FROXQD p0DWHULDOq 6 $ÂR 66 $ÂR LQR[LG¼YHO $/ /LJD GH DOXPÈQLR
Uso
O comprimento do conector deve ser levado em consideração quando é utilizado com um sistema antiqueda, pois
LQƮXHQFLD D DOWXUD GH TXHGD $ FRQH[¾R FRUUHWD GR FRQHFWRU Ä LQGLFDGD QD tab.K e na FIG. de K1 a K4. O utilizador
de um conector de fecho manual (ƬJ.) deve evitar de removê-lo muitas vezes no mesmo turno de trabalho. Para
D XWLOL]D¾R FRUUHWD H SDUD FRQH[¾R D XP SRQWR GH DQFRUDJHP FRQƬ¼YHO D XP VXEVLVWHPD H D RXWURV FRPSRQHQWHV
de um sistema antiqueda, consultarƬJ. $OJXPDV VLWXDÂÐHV SRGHP UHGX]LU D UHVLVWÅQFLD GR FRQHFWRU (YLWDU
posicionamentos que solicitem a alavanca do conector (ƬJ.. VH Q¾R IRU SRVVÈYHO HYLWDU WHQVÐHV QD DODYDQFD
escolher os conectores ANSI Z359.12 que possuem uma melhor resistência da alavanca (ƬJ.)
VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÃO – GOBLIN
$SÎV D OLPSH]D OXEULƬFDU RV SHUQRV GDV SDUWHV PÎYHLV FRP OXEULƬFDQWHV » EDVH GH VLOLFRQH
1RWD D OLPSH]D H D OXEULƬFD¾R V¾R UHFRPHQGDGDV DSÎV FDGD XVR HP DPELHQWH PDULQKR
VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÃO - CONECTORES
Um conector perde mais de metade da sua resistência quando a alavanca é aberta (ver tab.K): controlar o
correto funcionamento da alavanca antes da utilização: a alavanca deve retornar contra o corpo do conector no
PRPHQWR GR IHFKR R GLVSRVLWLYR GH EORTXHLR DXWRP¼WLFR GHYH IHFKDUVH FRPSOHWDPHQWH VHP DMXGD H[WHUQD /DPD
DUHLD WLQWD JHOR ¼JXD VXMD H RXWURV DJHQWHV SRGHP FRPSURPHWHU R IXQFLRQDPHQWR 1¾R XVDU FRQHFWRUHV FRP
IXQFLRQDPHQWR GHIHLWXRVR 6H DSDUHFHU XP GHIHLWR GH IXQFLRQDPHQWR OLPSDU H OXEULƬFDU R PHFDQLVPR FRP XP
OXEULƬFDQWH » EDVH GH VLOLFRQH 6¾R UHFRPHQGDGDV D OLPSH]D H D OXEULƬFD¾R DSÎV FDGD XWLOL]D¾R HP PHLR PDULQKR
6H DSÎV D OXEULƬFD¾R R GHIHLWR SHUVLVWLU FRORFDU R FRQHFWRU IRUD GH XVR
REVISÃO
$ VHJXUDQÂD GRV XVX¼ULRV GHSHQGH GD HƬFLÅQFLD H GXUDELOLGDGH FRQWÈQXD GR HTXLSDPHQWR $OÄP GD YHULƬFD¾R YLVXDO
efetuada antes, durante e após cada uso, este produto deve ser examinado por uma pessoa competente, a cada 12
PHVHV D FRQWDU GR SULPHLUR XVR GR SURGXWR 2 UHJLVWUR GHVWD GDWD H GDV YHULƬFDÂÐHV VXFHVVLYDV GHYH VHU HIHWXDGR
QD ƬFKD GD YLGD ÕWLO GR SURGXWR FRQVHUYDU D GRFXPHQWD¾R SDUD DV YHULƬFDÂÐHV H FRQVXOWDV GXUDQWH D YLGD ÕWLO GR
SURGXWR 9HULƬFDU D OHJLELOLGDGH GDV PDUFDÂÐHV GR SURGXWR (P FDVR GH XP GRV VHJXLQWHV GHIHLWRV R SURGXWR Q¾R