68
O
em consideração que a utilização em arestas vivas apresenta riscos adicionais e, portanto, deve ser limitado
DR P¼[LPR ƬJD 1D XWLOL]D¾R KRUL]RQWDO GHYHP VHU WRPDGDV DV VHJXLQWHV SUHFDXÂÐHV DGLFLRQDLV
• D ƬP GH OLPLWDU SRVVÈYHLV HIHLWRV GH SÅQGXOR D ]RQD GH WUDEDOKR GHYH HQFRQWUDUVH GHQWUR GR OLPLWH GH
1,5 m de desvio do eixo perpendicular ao ponto de ancoragem do dispositivo (ƬJD); noutros casos, não
devem ser utilizados pontos de ancoragem individuais, mas, por exemplo, dispositivos de ancoragem do tipo C ou
D de acordo com a norma EN 795: 2012;
• VH D DUHVWD YLYD IRU FRUWDQWH RX WLYHU UDLR LQIHULRU D PP Ä DFRQVHOK¼YHO HYLWDU TXDOTXHU SRVVLELOLGDGH GH TXHGD
QD DUHVWD Ä QHFHVV¼ULR SURYLGHQFLDU XPD SURWH¾R GD DUHVWD H Ä SRVVÈYHO FRQWDFWDU R IDEULFDQWH SDUD HYHQWXDLV
LQIRUPDÂÐHV
• ponto de ancoragem do dispositivo deve estar sempre localizado acima ou no mesmo nível do plano de trabalho;
HYLWH TXH ƬTXH IURX[R ƬJE);
• DV RSHUDÂÐHV GH UHJXOD¾R GR FRPSULPHQWR GHYHP VHU HIHWXDGDV TXDQGR R RSHUDGRU Q¾R FRUUH R ULVFR GH FDLU
• ½QJXOR IRUPDGR SHOD ERUGD YHUWLFDO GD HVWUXWXUD H R SODQR GH WUDEDOKR GHYH VHU GH SHOR PHQRV ƬJF);
• SDUD R F¼OFXOR GR WLUDQWH GH DU PÈQLPR FRQVXOWH D ƬJ 11d;
• FRQVLGHUDU D WUDMHWÎULD GH XPD HYHQWXDO TXHGD D ƬP GH HYLWDU FROLVÐHV SHULJRVDV FRP REVW¼FXORV GH TXDOTXHU WLSR
• SHVR P¼[LPR GR XWLOL]DGRU LQFOXLQGR R HTXLSDPHQWR Ä GH NJ (tab.A);
• VH R GLVSRVLWLYR IRU DQFRUDGR D XPD OLQKD GH DQFRUDJHP ƮH[ÈYHO (1 WLSR & FRQVLGHUH D GHIRUPD¾R
GHVWD QR FDVR GH TXHGD DR HVWDEHOHFHU R WLUDQWH GH DU QHFHVV¼ULR /HLD DV LQVWUXÂÐHV GH XWLOL]D¾R GD OLQKD GH
ancoragem;
• tome as medidas adequadas para evitar o rompimento do plano de passagem.
Equipe-se com adequados equipamentos de socorro e fornecer uma formação adequada às equipas de trabalho de
forma a que possam intervir rapidamente em caso de queda, principalmente para utilização horizontal.
Uso ANSI/ASSE
Para o uso de acordo com a norma americana ANSI/ASSE, ver a ƬJ.
Uso EAC
2 *REOLQ SRVVXL FHUWLƬFD¾R ($& QRUPD 5ÕVVLD%LHORUUÕVLD&D]DTXLVW¾R$UPÄQLD4XLUJXLVW¾R
USO SOCORRO
Campo de aplicação
O C.A.M.P. “Goblin” é um dispositivo de regulagem da linha de segurança, para o socorro em acesso com cabos
SRU SDUWH GH GXDV SHVVRDV SDUD VHU XVDGR FRP FRUGDV VHPLHVW¼WLFDV (1 7LSR $ FRP GL½PHWUR QRPLQDO
entre 10 e 11 mm.
Uso
Para este uso, o botão [8] deve estar na posição
Para o uso do “Goblin” como dispositivo antiqueda para a linha de segurança durante um socorro em corda, o
dispositivo deve ser conectado sempre a um ponto de engate para a antiqueda (A) do arnês para o corpo EN
361 do socorrista. Não conectar o dispositivo nos pontos de engate para a suspensão ou para o posicionamento
EN 813/EN 358. O acidentado deve ser conectado ao arnês do socorrista, para que este possa em qualquer
PRPHQWR YHULƬFDU D VXD SRVL¾R H PRYLPHQWD¾R $ FRQH[¾R SRGHU¼ VHU HIHWXDGD DWUDYÄV GH XP FRQHFWRU
(ƬJD 1HVWH FDVR R GLVSRVLWLYR GHYH VHU XVDGR H[FOXVLYDPHQWH FRP FRUGDV VHPLHVW¼WLFDV (1 7LSR $
FRP GL½PHWUR QRPLQDO HQWUH H PP $ FRQH[¾R WDPEÄP SRGHU¼ VHU HIHWXDGD DWUDYÄV GH GRLV FRQHFWRUHV
H XPD ƬWD p:HEELQJ /DQ\DUG FPq ƬJE). Neste caso, o dispositivo deve ser usado exclusivamente com
FRUGDV VHPLHVW¼WLFDV (1 7LSR $ FRP GL½PHWUR QRPLQDO HQWUH H PP 2 XVR SDUD VRFRUUR LPSOLFD HP
riscos adicionais em relação ao uso individual: prever uma formação adicional aos socorristas. Evitar qualquer
SRVVLELOLGDGH GH FULD¾R GH FRUGDV EDPEDV HYLWDU GHVYLRV ODWHUDLV D SDUWLU GD YHUWLFDO 3DUD R F¼OFXOR GR WLUDQWH GH