EasyManua.ls Logo

Candy CDB 485 D - Page 25

Candy CDB 485 D
53 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8) VOYANTS PROGRAMMES DE
SECHAGE
Les voyants indiquent le type
de programme de sรฉchage.
Pr
ogrammes automatiques: si
vous sรฉlectionnez l'un des 3
programmes automatiques,la
machine calcule le temps
nรฉcessaire pour le sรฉchage ainsi
que le degrรฉ d'humiditรฉ
rรฉsiduelle requis, en fonction de
la charge et du type de
sรฉchage choisi.
Une fois le bouton START
enclenchรฉ,le temps restant de
sรฉchage apparaรฎtra sur lโ€™รฉcran.
La machine calcule la durรฉe
du programme sรฉlectionnรฉ sur
la base dโ€™une charge
standard; pendant le cycle, la
machine rectifie cette durรฉe
selon la taille et la
composition de la charge.
= programme de
sรฉchage extra sec
(recommandรฉ pour les
serviettes, les peignoirs et les
charges volumineuses)
= programme de
sรฉchage prรชt-ร -ranger
= programme de
sรฉchage prรชt-ร -repasser
CONSEILS UTILES :
Pour les petites charges de linge
(infรฉrieures ร  1 kg) ou les
charges lรฉgรจrement humides,il
est recommandรฉ de choisir le
programme de sรฉchage de 30
minutes. La machine interrompt
automatiquement le cycle
lorsque le degrรฉ de sรฉchage
sรฉlectionnรฉ est atteint.
Pour garantir le bon
fonctionnement de la machine,
il est prรฉfรฉrable d'interrompre la
phase de sรฉchage uniquement
lorsque cela est absolument
nรฉcessaire.
Pr
ogrammes minutรฉs:
120 minutes โ€“ 90 minutes โ€“ 60
minutes โ€“ 30 minutes
Ces tรฉmoins peuvent servir ร 
sรฉlectionner des programmes
de sรฉchage minutรฉs.
Phase de r
efroidissement :
Cette phase est dรฉclenchรฉe au
cours du refroidissement final,
lors des 10 derniรจres minutes de
chaque phase de sรฉchage.
48
EN
8) DRYING PROGRAMME
INDICATORS
The indicators display the
type of the drying
programme:
Automatic Programmes: By
selecting one of these 3
automatic programmes, the
washer-dryer will calculate
the time needed for drying
and the residual dampness
required, according to the
load and drying type
selected.
After pressing the START
button, the display will shown
the drying time remaining.
The appliance calculates the
time to the end of the
selected programme based
upon a standard loading,
during the cycle, the
appliance corrects the time
to that applicable to the
size and composition of the
load.
= Extra dry drying
programme (recommended
for towels, bathrobes and
bulky loads)
= Cupboard dry
drying programme
= Iron dry drying
programme
USEFUL TIPS:
The 30 minute drying
programme is recommended
for small loads (less than 1 kg)
or slightly damp loads.
Your washer-dryer ends the
cycle automatically when it
reaches the drying level
selected.
For the correct operation of
the appliance, it is preferable
not to interrupt the drying
phase unless it is really
necessary.
Timed programmes:
120 minutes โ€“ 90 minutes โ€“ 60
minutes โ€“ 30 minutes:
They may be used to select
timed drying programmes.
Cool down phase :
Switched on during the final
cool down period, in the last
10 minutes of each drying
phase.
49
DE
8) ANZEIGEN
TROCKNUNGSPROGRAMME
Die Leuchten zeigen die Art des
Trocknungsprogramms an:
A
utomatische Trocknung: Wird
eines der 3 mรถglichen
automatischen Programme
eingestellt,errechnet der
Waschtrockner aufgrund der
Wรคscheladung und der
eingestellten Trocknungsart die fรผr
die Trocknung erforderliche Zeit
und die entsprechende
Restfeuchte. Nach Drรผcken der
Taste START wird im Display die
verbleibende Trocknungszeit
angezeigt.
Die Waschmaschine berechnet
die Zeitdauer bis zum Ende des
ausgewรคhlten Programms mit
der Annahme, dass es sich um
eine Standardwรคschefรผllung
handelt. Wรคhrend des
Waschvorgangs berichtigt die
Waschmaschine die Zeitdauer
je nach Menge und Art der
Wรคschestรผcke in der
Waschmaschine.
= Trockenprogramm
Extratrocken (fรผr Frottee-
Handtรผcher, Bademรคntel und
umfangreiche
Wรคscheladungen empfohlen)
= Trockenprogramm
Schranktrocken
= Trockenprogramm
Bรผgelfertig
NรœTZLICHE HINWEISE:
Fรผr kleine Wรคscheladungen
(unterhalb 1 kg) oder fรผr leicht
feuchte Wรคsche empfehlen wir,
das 30โ€™zeitgesteuerte
Trockenprogramm einzustellen.
Ihr Waschtrockner wird das
Trockenprogramm automatisch
beenden,wenn der eingestellte
Trocknungsgrad erreicht worden
ist. Fรผr eine einwandfreie Funktion
des Gerรคtes empfiehlt es sich,
den Trockenvorgang nicht zu
unterbrechen,wenn es nicht
unbedingt notwendig ist.
Zeitgesteuer
te Trocknung
(Trockenzeit):
120โ€™ โ€“ 90โ€™ โ€“ 60โ€™ โ€“ 30โ€™:
Sie dienen auch zur Einstellung
der gewรผnschten Trockenzeit.
Abkรผhlphase
:
Die Leuchte der Abkรผhlphase
leuchtet in den letzten 10
Minuten des Programms auf,
wenn die Abkรผhlphase
eingeleitet wird.
{
8
FR PL
8) KONTROLKI PROGRAMร“W
SUSZENIA
Kontrolki pokazujร  rodzaj
programu suszenia:
Pr
ogramy automatyczne:
Po wyborze jednego z trzech
programรณw automatycznych
pralko-suszarka obliczy na
podstawie iloรŠci zaโˆadunku i
typu wybranego suszenia
czas potrzebny do wysuszenia
bielizny i หร dany stopieฦ’
wilgotnosci bielizny po
wysuszeniu.
Po wciรŠniยดciu START
wyรŠwietlacz pokaหe pozostaโˆy
czas suszenia.
Urzร dzenie podaje czas
pozostaโˆy do koฦ’ca
programu dla zaโˆadunku
wzorcowego; podczas prania
urzร dzenie przelicza ten czas
w oparciu o rzeczywistร 
wielkoรŠรง i rodzaj zaโˆadunku.
=Programโ€ Extra
suszenieโ€ (wskazany dla
odzieหy z warstwร  gร bki,
szlafrokรณw kร pielowych i
duหych zaโˆadunkรณw)
= Program โ€œGotowe
do szafyโ€
=Program โ€œGotowe
do prasowaniaโ€
UหšYTECZNE RADY
Dla maโˆych zaโˆadunkรณw
(poniหej 1 kg), albo dla
bielizny lekko wilgotnej zaleca
siยด program suszenia w
temperaturze 30oC.
Pralko-suszarka zakoฦ’czy cykl
automatycznie po
osiร gniยดciu wybranego
stopnia suszenia.
Dla dobrego funkcjonowania
pralko-suszarki zaleca siยด nie
przerywaรง fazy suszenia, jeรŠli
nie jest to bezwzglยดdnie
konieczne.
Programy na czas:
120โ€™ - 90โ€™ - 60โ€™ - 30โ€™
Sโˆuหร  takหe do ustawiania
programรณw suszenia na czas.
Faza chโˆodzenia :
Kontrolka zapala siยด w fazie
koฦ’cowej chโˆodzenia, w
ostatnich 10 minutach
kaหdego programu suszenia.
8) ๎˜‚๎˜Ž๎˜’๎˜†๎™‘๎˜Œ๎˜Š ๎˜ˆ๎˜‰๎˜‡๎˜ซ๎˜‰๎˜„๎˜๎˜๎˜„๎˜๎˜ฌ๎˜Ž
๎˜Š๎˜๎˜‚๎˜ซ๎˜Ž๎˜ฌ๎˜๎˜„๎˜๎˜‡๎˜Š
๎˜ถ๎˜‹ ๎˜๎˜Ž๎˜•๎˜๎˜–๎˜—๎˜๎˜‹๎˜‘ ๎˜Ÿ๎˜†๎˜‡๎˜๎˜ƒ๎˜“๎˜‹๎˜๎˜ก๎˜๎˜ƒ๎˜Ž ๎˜‰๎˜๎˜Ž ๎˜‰๎˜›๎˜Ÿ๎˜
๎˜‰๎˜๎˜ƒ ๎˜Ÿ๎˜‡๎˜๎˜„๎˜‡๎˜๎˜™๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜‘ ๎˜“๎˜‰๎˜๎˜„๎˜Ž๎˜ง๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜‘:
๎˜ฒ๎˜ƒ๎˜‰๎˜˜๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜† ๎˜ญ๎˜‡๎˜๎˜„๎˜‡๎˜๎˜™๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜†
:
๎˜ฏ๎˜Ÿ๎˜‹๎˜๎˜”๎˜„๎˜๎˜Ž๎˜‰๎˜†๎˜‘ ๎˜”๎˜Ž๎˜† ๎˜†๎˜Ÿ๎˜˜ ๎˜‰๎˜† ๎˜‰๎˜‡๎˜–๎˜†
๎˜†๎˜ƒ๎˜‰๎˜˜๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜† ๎˜Ÿ๎˜‡๎˜๎˜„๎˜‡๎˜๎˜™๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜†
๎˜“๎˜‰๎˜๎˜„๎˜Ž๎˜ง๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜‘, ๎˜‰๎˜ ๎˜Ÿ๎˜๎˜ƒ๎˜Ž๎˜‰๎˜Š๎˜‡๎˜‹๎˜ โˆ’
๎˜“๎˜‰๎˜๎˜„๎˜Ž๎˜ข๎˜‰๎˜Š๎˜‡๎˜‹๎˜ ๎˜๎˜Ÿ๎˜‹๎˜๎˜”๎˜„๎˜๎˜‹ ๎˜™๎˜˜๎˜Ž๎˜ ๎˜‰๎˜๎˜ƒ ๎˜‰๎˜๎˜Ž
๎˜†๎˜Ÿ๎˜†๎˜‡๎˜†๎˜–๎˜‰๎˜ˆ๎˜‰๎˜ ๎˜…๎˜‡๎˜˜๎˜Ž๎˜ ๎˜“๎˜‰๎˜๎˜„๎˜Ž๎˜ง๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜‘ ๎˜’๎˜†๎˜‹
๎˜‰๎˜ˆ๎˜Ž ๎˜†๎˜Ÿ๎˜†๎˜‹๎˜‰๎˜๎˜›๎˜™๎˜๎˜Ž๎˜ˆ ๎˜๎˜Ž๎˜†๎˜Ÿ๎˜๎˜™๎˜”๎˜Ž๎˜๎˜ƒ๎˜“๎˜†
๎˜ƒ๎˜„๎˜‡๎˜†๎˜“๎˜–๎˜† ๎˜†๎˜Ž๎˜๎˜๎˜๎˜„๎˜† ๎˜™๎˜ ๎˜‰๎˜ ๎˜ฃ๎˜๎˜‡๎˜‰๎˜–๎˜
๎˜“๎˜‰๎˜๎˜„๎˜Ž๎˜ง๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜‘ ๎˜’๎˜†๎˜‹ ๎˜†๎˜Ž๎˜๎˜๎˜๎˜„๎˜† ๎˜™๎˜ ๎˜‰๎˜
๎˜๎˜Ÿ๎˜‹๎˜๎˜๎˜„๎˜™๎˜”๎˜Ž๎˜ ๎˜Ÿ๎˜‡๎˜˜๎˜„๎˜‡๎˜†๎˜™๎˜™๎˜†
๎˜“๎˜‰๎˜๎˜„๎˜Ž๎˜ง๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜‘.
๎˜Œ๎˜˜๎˜๎˜‹๎˜‘ ๎˜Ÿ๎˜†๎˜‰๎˜Š๎˜“๎˜๎˜‰๎˜ ๎˜‰๎˜ ๎˜Ÿ๎˜๎˜Š๎˜’๎˜‰๎˜‡๎˜ START ,
๎˜ˆ ๎˜๎˜œ๎˜˜๎˜Ž๎˜ˆ ๎˜†๎˜Ÿ๎˜๎˜‹๎˜’๎˜๎˜Ž๎˜–๎˜ก๎˜๎˜‹ ๎˜‰๎˜ ๎˜…๎˜‡๎˜˜๎˜Ž๎˜ ๎˜Ÿ๎˜๎˜ƒ
๎˜†๎˜Ÿ๎˜๎˜™๎˜”๎˜Ž๎˜๎˜‹ ๎˜„๎˜‹๎˜† ๎˜‰๎˜ ๎˜“๎˜‰๎˜”๎˜„๎˜Ž๎˜ข๎˜™๎˜†.
๎˜Œ ๎˜•๎˜ญ๎˜•๎˜ฅ๎˜ค๎˜ญ๎˜— ๎˜ญ๎˜ฎ๎˜”๎˜˜๎˜”๎˜ž๎˜ง๎™๎˜ค๎˜š ๎˜œ๎˜”๎˜Ÿ
๎˜–๎˜“๎˜ต๎˜Ÿ๎˜” ๎˜ž๎˜š๎˜ฃ ๎˜œ๎˜ฏ๎˜Ÿ ๎˜”๎˜˜๎˜”๎˜ฅ๎˜˜๎˜—๎˜“๎˜ข๎˜•๎˜ฏ ๎˜œ๎˜”๎˜ญ
๎˜ค๎˜ฎ๎˜š๎˜˜๎˜ค๎˜ž๎˜›๎˜๎˜Ÿ๎˜”๎˜ญ ๎˜ฎ๎˜“๎˜”๎˜ž๎˜“๎˜ฆ๎˜›๎˜›๎˜ฃ๎˜œ๎˜”๎˜ฑ
๎˜จ๎˜ฆ๎˜•๎˜ฏ ๎˜ฅ๎˜ฃ๎˜Ÿ๎˜”๎˜Ÿ๎˜š๎˜ฅ๎˜”๎˜™ ๎˜ป๎˜”๎˜“๎˜œ๎˜ง๎˜”๎˜ญ ๎˜ฅ๎˜ฃ๎˜š
๎˜ฅ๎˜ฃ๎˜œ๎˜ฆ ๎˜œ๎˜ฏ๎˜Ÿ ๎˜ฃ๎˜“๎˜–๎˜— ๎˜œ๎˜”๎˜ญ ๎˜ฅ๎˜™๎˜ฅ๎˜˜๎˜”๎˜ญ
๎˜ฎ๎˜˜๎˜™๎˜•๎˜ฏ๎˜ฑ ๎˜ฏ ๎˜•๎˜ญ๎˜•๎˜ฅ๎˜ค๎˜ญ๎˜— ๎˜ฟ๎˜š๎˜”๎˜“๎˜ท๎˜พ๎˜Ÿ๎˜ค๎˜š
๎˜œ๎˜ฏ๎˜Ÿ ๎˜ฟ๎˜š๎˜ฆ๎˜“๎˜ฅ๎˜ค๎˜š๎˜ฃ ๎˜จ๎˜ฆ๎˜•๎˜ฏ ๎˜œ๎˜ฏ๎˜ฑ
๎˜ฎ๎˜“๎˜ฃ๎˜ž๎˜›๎˜ฃ๎˜œ๎˜š๎˜ฅ๎˜—๎˜ฑ ๎˜•๎˜™๎˜Ÿ๎˜ท๎˜ค๎˜•๎˜ฏ๎˜ฑ ๎˜œ๎˜”๎˜ญ
๎˜ป๎˜”๎˜“๎˜œ๎˜ง๎˜”๎˜ญ ๎˜ฎ๎˜”๎˜ญ ๎˜๎˜–๎˜ค๎˜š ๎˜ค๎˜š๎˜•๎˜๎˜˜๎˜ท๎˜ค๎˜š ๎˜•๎˜œ๎˜”๎˜Ÿ
๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ฟ๎˜”.
= ๎˜ญ๎˜‡๎˜˜๎˜„๎˜‡๎˜†๎˜™๎˜™๎˜† ๎˜•๎˜ƒ๎˜Ž๎˜†๎˜‰๎˜๎˜›
๎˜“๎˜‰๎˜๎˜„๎˜Ž๎˜ง๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜‘ (๎˜Ÿ๎˜‡๎˜๎˜‰๎˜๎˜‹๎˜Ž๎˜˜๎˜™๎˜๎˜Ž๎˜ ๎˜„๎˜‹๎˜†
๎˜Ÿ๎˜๎˜‰๎˜“๎˜”๎˜‰๎˜๎˜‘, ๎˜™๎˜Ÿ๎˜๎˜ƒ๎˜‡๎˜Ž๎˜๎˜›๎˜ก๎˜‹๎˜† ๎˜’๎˜†๎˜‹ ๎˜„๎˜‹๎˜†
๎˜๎˜„๎˜’๎˜ง๎˜•๎˜ˆ ๎˜ฃ๎˜๎˜‡๎˜‰๎˜–๎˜† ๎˜“๎˜‰๎˜๎˜„๎˜Ž๎˜ง๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜‘)
= ๎˜ญ๎˜‡๎˜˜๎˜„๎˜‡๎˜†๎˜™๎˜™๎˜† ๎˜’๎˜†๎˜Ž๎˜๎˜Ž๎˜‹๎˜’๎˜๎˜›
๎˜“๎˜‰๎˜๎˜„๎˜Ž๎˜ง๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜‘ (๎˜‡๎˜๎˜›๎˜…๎˜† ๎˜”๎˜‰๎˜๎˜‹๎˜™๎˜† ๎˜„๎˜‹๎˜†
๎˜†๎˜Ÿ๎˜๎˜œ๎˜Š๎˜’๎˜๎˜ƒ๎˜“๎˜ˆ)
= ๎˜ญ๎˜‡๎˜˜๎˜„๎˜‡๎˜†๎˜™๎˜™๎˜† ๎˜“๎˜‰๎˜๎˜„๎˜Ž๎˜ง๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜‘
๎˜„๎˜‹๎˜† ๎˜๎˜›๎˜’๎˜๎˜๎˜ ๎˜“๎˜‹๎˜•๎˜”๎˜‡๎˜ข๎˜™๎˜†
๎™Œ๎™‰๎˜ž๎˜‚๎™„๎˜Œ๎˜ฏ๎˜‚ ๎˜‚๎™Š๎˜Œ๎˜ณ๎˜ถ๎™Š๎™๎˜ฏ๎˜‚:
๎˜ฑ๎˜ ๎˜Ÿ๎˜‡๎˜˜๎˜„๎˜‡๎˜†๎˜™๎˜™๎˜† ๎˜“๎˜‰๎˜๎˜„๎˜Ž๎˜ง๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜‘ 30โ€™
๎˜๎˜๎˜Ÿ๎˜‰๎˜ง๎˜Ž ๎˜๎˜–๎˜Ž๎˜†๎˜‹ ๎˜’๎˜†๎˜‰๎˜๎˜๎˜๎˜ˆ๎˜๎˜ ๎˜„๎˜‹๎˜† ๎˜™๎˜‹๎˜’๎˜‡๎˜
๎˜ฃ๎˜๎˜‡๎˜‰๎˜–๎˜† (๎˜๎˜‹๎˜„๎˜˜๎˜‰๎˜๎˜‡๎˜ ๎˜†๎˜Ÿ๎˜˜ 1 ๎˜’๎˜‹๎˜๎˜˜ ๎˜‡๎˜๎˜›๎˜…๎˜ข๎˜Ž)
๎˜Š ๎˜„๎˜‹๎˜† ๎˜๎˜๎˜†๎˜ฃ๎˜‡๎˜ง๎˜‘ ๎˜š๎˜‡๎˜๎˜„๎˜™๎˜”๎˜Ž๎˜† ๎˜‡๎˜๎˜›๎˜…๎˜†.
๎˜ž ๎˜“๎˜ƒ๎˜“๎˜’๎˜๎˜ƒ๎˜Š ๎˜“๎˜†๎˜‘ ๎˜๎˜๎˜๎˜’๎˜๎˜ˆ๎˜‡๎˜ง๎˜Ž๎˜๎˜‹ ๎˜‰๎˜๎˜Ž
๎˜’๎˜›๎˜’๎˜๎˜ ๎˜“๎˜‰๎˜๎˜„๎˜Ž๎˜ง๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜‘ ๎˜†๎˜ƒ๎˜‰๎˜˜๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜† ๎˜˜๎˜‰๎˜†๎˜Ž
๎˜ฃ๎˜‰๎˜๎˜“๎˜๎˜‹ ๎˜“๎˜‰๎˜ ๎˜๎˜Ÿ๎˜–๎˜Ÿ๎˜๎˜•๎˜ ๎˜“๎˜‰๎˜๎˜„๎˜Ž๎˜ง๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜‘
๎˜Ÿ๎˜๎˜ƒ ๎˜”๎˜…๎˜๎˜‰๎˜ ๎˜๎˜Ÿ๎˜‹๎˜๎˜”๎˜—๎˜๎˜‹.
๎˜ฐ๎˜‹๎˜† ๎˜‰๎˜ˆ๎˜Ž ๎˜๎˜™๎˜†๎˜๎˜Š ๎˜๎˜๎˜‹๎˜‰๎˜๎˜ƒ๎˜‡๎˜„๎˜–๎˜† ๎˜‰๎˜ˆ๎˜‘
๎˜“๎˜ƒ๎˜“๎˜’๎˜๎˜ƒ๎˜Š๎˜‘ ๎˜“๎˜†๎˜‘ ๎˜๎˜–๎˜Ž๎˜†๎˜‹ ๎˜Ÿ๎˜‡๎˜๎˜‰๎˜‹๎˜™๎˜˜๎˜‰๎˜๎˜‡๎˜ ๎˜Ž๎˜†
๎˜™๎˜ˆ๎˜Ž ๎˜•๎˜‹๎˜†๎˜’๎˜˜๎˜Ÿ๎˜‰๎˜๎˜‰๎˜ ๎˜‰๎˜๎˜Ž ๎˜’๎˜›๎˜’๎˜๎˜
๎˜“๎˜‰๎˜๎˜„๎˜Ž๎˜ง๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜‘ ๎˜๎˜’๎˜‰๎˜˜๎˜‘ ๎˜’๎˜†๎˜‹ ๎˜†๎˜Ž ๎˜’๎˜๎˜‰๎˜‹ ๎˜‰๎˜”๎˜‰๎˜๎˜‹๎˜
๎˜๎˜–๎˜Ž๎˜†๎˜‹ ๎˜‰๎˜๎˜๎˜๎˜–๎˜ข๎˜‘ ๎˜†๎˜Ÿ๎˜†๎˜‡๎˜†๎˜–๎˜‰๎˜ˆ๎˜‰๎˜.
๎˜ญ๎˜‡๎˜๎˜„๎˜‡๎˜๎˜™๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜† ๎˜๎˜Ÿ๎˜‹๎˜๎˜๎˜„๎˜Š๎˜‘ ๎˜…๎˜‡๎˜˜๎˜Ž๎˜๎˜ƒ
:
120โ€™ ๎˜๎˜๎˜Ÿ๎˜‰๎˜ โˆ’ 90โ€™ ๎˜๎˜๎˜Ÿ๎˜‰๎˜ โˆ’ 60โ€™ ๎˜๎˜๎˜Ÿ๎˜‰๎˜ โˆ’
30โ€™ ๎˜๎˜๎˜Ÿ๎˜‰๎˜
๎˜ถ๎˜‹ ๎˜๎˜ƒ๎˜…๎˜Ž๎˜–๎˜๎˜‘ ๎˜†๎˜ƒ๎˜‰๎˜”๎˜‘ ๎˜™๎˜Ÿ๎˜๎˜‡๎˜๎˜›๎˜Ž ๎˜Ž๎˜†
๎˜…๎˜‡๎˜ˆ๎˜“๎˜‹๎˜™๎˜๎˜Ÿ๎˜๎˜‹๎˜ˆ๎˜œ๎˜๎˜›๎˜Ž ๎˜’๎˜†๎˜‹ ๎˜„๎˜‹๎˜† ๎˜‰๎˜ˆ๎˜Ž ๎˜๎˜Ÿ๎˜‹๎˜๎˜๎˜„๎˜Š
๎˜…๎˜‡๎˜˜๎˜Ž๎˜๎˜ƒ ๎˜“๎˜‰๎˜๎˜„๎˜Ž๎˜ง๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜‘ ๎˜†๎˜Ž๎˜‰๎˜– ๎˜„๎˜‹๎˜† ๎˜‰๎˜ˆ๎˜Ž
๎˜๎˜Ÿ๎˜‹๎˜๎˜๎˜„๎˜Š ๎˜’๎˜๎˜Ÿ๎˜๎˜‹๎˜๎˜ƒ ๎˜†๎˜ƒ๎˜‰๎˜˜๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜ƒ
๎˜Ÿ๎˜‡๎˜๎˜„๎˜‡๎˜๎˜™๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜‘ ๎˜“๎˜‰๎˜๎˜„๎˜Ž๎˜ง๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜‘.
๎™•๎˜‹๎˜†๎˜•๎˜‹๎˜’๎˜†๎˜“๎˜–๎˜† ๎˜†๎˜๎˜‡๎˜‹๎˜“๎˜™๎˜๎˜›:
๎˜ž ๎˜•๎˜‹๎˜†๎˜•๎˜‹๎˜’๎˜†๎˜“๎˜–๎˜† ๎˜†๎˜๎˜‡๎˜‹๎˜“๎˜™๎˜๎˜› ๎˜๎˜Ž๎˜๎˜‡๎˜„๎˜๎˜Ÿ๎˜๎˜‹๎˜๎˜–๎˜‰๎˜
๎˜’๎˜†๎˜‰๎˜ ๎˜‰๎˜ˆ๎˜Ž ๎˜•๎˜‹๎˜๎˜‡๎˜’๎˜๎˜‹๎˜† ๎˜‰๎˜ข๎˜Ž ๎˜‰๎˜๎˜๎˜๎˜ƒ๎˜‰๎˜†๎˜–๎˜ข๎˜Ž 10โ€™
๎˜๎˜๎˜Ÿ๎˜‰๎˜ง๎˜Ž ๎˜’๎˜๎˜œ๎˜ ๎˜’๎˜›๎˜’๎˜๎˜๎˜ƒ ๎˜“๎˜‰๎˜๎˜„๎˜Ž๎˜ง๎˜™๎˜†๎˜‰๎˜๎˜‘.
EL

Related product manuals