INSTALLATION 87
A
B
EN If the furniture is coverage with a bottom at the
back part, provide an opening for the power supply
cable.
FR Si le fond du meuble est doté d’un panneau de
fermeture, prévoyez un orice pour le passage du
câble d’alimentation..
IT Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un
foro per il passaggio del cavo di alimentazione.
ES Si el mueble tiene panel posterior, haga un oricio
para el cable de alimentación.
NL Indien het toestel aan de achterzijde voorzien is
van een afdekking, maak dan een opening voor de
stroomkabel.
EN If the mounting of the plinth does not allow air
circulation, it is necessary to create an opening of
500x10 mm or the same surface in 5000 mm
2
.
FR Si le montage de la plinthe ne permet pas la cir-
culation de l’air, il est nécessaire de créer une ou-
verture de 500x10 mm ou de la même surface dans
5000 mm
2
.
IT Se la zoccolatura non consente la circolazione
dell’aria, è necessario creare un’apertura di500×10
mm o 5000 mm
2
.
ES Si el montaje del zócalo no permite la circulación
de aire, para obtener el máximo rendimiento del hor-
no es necesario crear una abertura de 500x10 mm o
la misma supercie en 5.000 mm
2
.
NL Als de montage van de plint geen luchtcirculat-
ie toelaat, dient men, om de optimale prestatie te
verkrijgen van de oven, een opening te maken van
500x10mm of dezelfde oppervlakte in 5.000 mm
2
.
EN If the oven does not have a cooling fan, create an
opening 460 mm x 15 mm
FR Si le four n’a pas de ventilateur de refroidisse-
ment, créer une ouverture 460 mm x 15 mm
IT Se il forno non dispone di una ventola di raredda-
mento, lasciare uno spazio 460 mm x 15 mm.
ES Si el horno no tiene ventilador de refrigeración,
practique una abertura. 460 mm x 15 mm.
NL Maak een opening als de oven geen koelventila-
tor heeft 460 mm x 15 mm.
SL Če je omarica na zadnji strani zaprta, naredite od-
prtino za napajalni kabel.
SL Če pečica nima hladilnega ventilatorja, napravite
ustrezno odprtino 460 mm x 15 mm.
SL Če namestitev podstavka ne omogoča kroženja
zraka, morate ustvariti odprtino z merami 500 x 10
mm ali enako površino (5000 mm
2
), da zagotovite
najboljše delovanje pečice.
DE Wenn das Gerät mit einer Abdeckung auf der
Rückseite ausgestattet ist, sorgen Sie für eine Ö-
nung für das Stromversorgungskabel.
DE Wenn die Montage des Sockels keine Luftzirku-
lation zulässt, ist es notwendig, um eine maximale
Leistung des Ofens zu erreichen, eine Önung von
500x10 mm oder die gleiche Oberäche in 5.000
mm
2
zu schaen.
DE Schaen Sie eine Önung, wenn der Ofen über
keinen Lüfter verfügt 460 mm x 15 mm