21
2
Once the print head cleaning has nished, print and check the nozzle check pattern.
Une fois le nettoyage de la tête d’impression terminé, imprimez et vériez le motif de vérication des buses.
Una vez que nalice la limpieza del cabezal de impresión, imprima y compruebe el patrón de prueba de inyectores.
Depois da conclusão da limpeza da cabeça de impressão, imprima e verique o padrão de vericação do ejetor.
Note
For details on how to print the nozzle check pattern, refer to "Checking for Nozzle Clogging" in the Online Manual.
Remarque
Pour plus de détails sur la méthode d’impression du motif de vérication des buses, reportez-vous à "Contrôle de l’encrassement des
buses" dans le Manuel en ligne.
Nota
Para más información sobre la impresión del patrón de prueba de inyector, consulte "Comprobación de las boquillas obstruidas" en el
Manual en línea.
Nota
Para obter detalhes sobre como imprimir o padrão de vericação do ejetor, consulte "Vericação de entupimentos no bocal" no
Manual On-line.