User interface
Functions associated with the buttons
Technical specifications of the display Technical specifications of the power supply
Type graphic FSTN “RJ12 power supply”
Backlighting green LED Voltage 24 Vac +10/–15% class 2
Graphic resolution 120 x 32 Current input at 24Vac 100 mA
Size of active area 71.95 x 20.75 Compulsory external fuse 250 mAT
Size of display area 76 x 25.2 Transformer 3 VA (safety)
power supply From “RJ12 power supply” power supply terminals removable screw, step 5 mm
wire cross-section 0.2 to 2.5 mm
2
Materials RS485 terminals removable screw, step 3.5 mm
Transparent front panel Transparent PC wire cross-section 0.2 to 2.5 mm
2
Grey case back piece Charcoal PC+ABS (wall/built-in) Telephone connector 6-way RJ12
Keypad Silicon rubber Index of protection IP20
Transparent glass/frame Transparent PC Self-extinguishing cat. A/UL94 HB
Tab. 6 Tab. 7
General characteristics
Front panel index IP65 with panel mounting (MC200TP00), UL Type 1 Environmental normal
of protection IP40 with wall-mounting (MC200TW00), UL Type 1 pollution
Operating conditions -20T60, 90% r.H. non-condensing Period of electrical long
Storage conditions -20T70, 90% r.H. non-condensing stress
Self-extinguishing V0 on transparent front panel and rear of case Classification according to be integrated
HB on silicon keypad and remaining parts to protection against into class I
PTI of insulating material 250 V electric shock or II devices
Software class and A Category of immunity category II
structure against voltage surges
Tab. 8
Interfaccia utente
Funzioni associate ai tasti
Caratteristiche tecniche display Caratteristiche tecniche alimentatore
Tipo grafico FSTN “RJ12 power supply”
Retroilluminazione LED verdi Tensione 24 Vac +10/–15% class 2
Risoluzione grafica 120 x 32 Corrente assorbita 100 mA
Dimensione area attiva 71.95 x 20.75 a 24 Vac
Dimensione area visiva 76 x 25.2 Fusibile esterno obbligatorio 250 mAT
Alimentazione Tramite alimentatore “RJ12 Trasformatore 3 VA (di sicurezza)
power supply” in dotazione Morsetto alimentazione estraibile a vite passo 5 mm
Materiali sezione conduttori 0,2...2,5 mm
2
Frontale trasparente PC trasparente Morsetto RS485 estraibile a vite passo 3,5 mm
Retrocontenitore grigio PC+ABS sezione conduttori 0,2...2,5 mm
2
antracite (parete/incasso) Connettore telefonico RJ12 a 6 vie
Tastiera gomma siliconica Grado di protezione IP20
Vetrino trasparente/cornice PC trasparente Auto estinguenza cat. A/UL94 HB
Tab. 6 Tab. 7
Caratteristiche generali
Grado di protezione IP65 con mont. a pann. (MC200TP00), UL Type 1 Inquinamento normale
del frontale IP40 con mont. a parete (MC200TW00), UL Type1 ambientale
Condizioni di -20T60, 90% U.R. non condensante Periodo delle lungo
funzionamento sollecitazioni elettriche
Condizioni di -20T70, 90% U.R. non condensante Classificazione secondo da incorporare/
immagazzinamento il grado di protezione integrare in
Autoestinguenza V0 su frontale trasparente e retrocontenitori contro le scosse apparecchiature
HB su tastiera siliconica e particolari restanti elettriche di classe I o II
PTI materiali di isolamento 250V Categoria immunità categoria II
Classe e struttura A contro le sovratensioni
del software Tab. 8
CAREL S.p.A.
Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 0499716611 – Fax (+39) 0499716600
http://www.carel.com – e-mail: carel@carel.com
CAREL si riserva la possibilità di apportare modifiche o cambiamenti ai propri prodotti senza alcun preavviso.
CAREL reserves the right to modify the features of its products without prior notice.
cod. +050001065 - rel. 2.0 - 09/06/2004
L. max= 1000 m
RS485 doppino ritorto schermato
RS485 twisted pair + shield
Rx/Tx+, Rx/Tx-, Gnd
L. Max. = 40 m
Max. l. = 40 m
RJ12
Power supply
Cavo telefonico
Telephone cable
NF
G0
24 Vac 3 VA
class 2 transformer
G
Fusibile
250 mA
Fuse
MCH200000*
+
MCH2004850
MCH200TW*
MCH200TP*
RJ12 – Power supply
RS485 24 Vac
G
G0
–+GND
Inserire resistenza di terminazione
da 120 ohm tra Tx/Rx+ e Tx/Rx-,
per linee di lunghezza superiori a 20 m
Insert 120 ohm terminal resistor between
Tx/Rx+ and Tx/Rx- for lines longer than 20 m
in alternativa
alternative
:
MCH200001*
+
FCSER0000
(vedi Fig. 4)
(see Fig.4)
Schema di collegamento (alimentazione locale) /
Connection diagram (local power supply)
Fig. 3
L. max. = 250 m (sez. min. 1,5 mm
2
/AWG16)
Max. l. = 250 m (min. cross-sect. 1.5 mm
2
/AWG16)
GG0
NF
24 Vac 15 VA
class 2 transformer
G0 G
MCH200TW*
MCH200TP*
MCH200001*
+
FCSER00000
RJ12 – Power supply
RS485 24 Vac
G
G0
– + GND
Fusibile 250 mA
Fuse
RJ12
Power supply
in alternativa
alternative
:
MCH200000*
+
MCH200485
(vedi Fig. 3)
(see Fig. 3)
RS485 doppino ritorto schermato
RS485 twisted pair + shield
Rx/Tx+, Rx/Tx-, Gnd
L. max. = 40 m
Max. l. = 40 m
Cavo telefonico
Telephone cable
Inserire resistenza di
terminazione da 120 ohm tra
Tx/Rx+ e Tx/Rx-, per linee di
lunghezza superiori a 20 m
Insert 120 ohm terminal
resistor between Tx/Rx+ and
Tx/Rx- for lines longer than 20 m
Schema di collegamento (alimentazione remotata) /
Connection diagram (remote power supply)
Fig. 4
Interfaccia utente /
User interface
Fig. 5
Simbolo Significato Circuito frigorifero
Acceso Lampeggiante interessato
1,2 Compressore 1 e/o 2 acceso Richiesta di accensione 1
3,4 Compressore 3 e/o 4 acceso Richiesta di accensione 2
Almeno un compressore acceso 1 e/o 2
Pompa/ventilatore aria mandata accesa/o Richiesta di accensione 1 e/o 2
Ventilatore di condensazione attivato 1 e/o 2
Sbrinamento attivo Richiesta di sbrinamento 1 e/o 2
Resistenza attivata Richiesta di accensione 1 e/o 2
Tasto alarm Allarme attivo 1 e/o 2
LED rosso
Allarme attivo Allarme EEPROM 1 e/o 2
Relè avviso attivato (solo con scheda espansione)
Relè allarme attivato
Modalità Pompa di Calore (P6=0) Richiesta cambio di stagione 1 e 2
Modalità Refrigeratore (P6=0) Richiesta cambio di stagione 1 e 2
Tab. 4
Tasto Stato della macchina Modalità pressione
Spegne buzzer o relè allarme, se allarme attivo Pressione singola
Forza rientro manuale allarmi non più attivi Pressione per 5 s
Entra in programmazione parametri mediante inserimento password Pressione singola
Ritorno al sottogruppo superiore all’interno dell’ambiente di Pressione singola
programmazione fino all’uscita con salvataggio in EEPROM
Selezione voce superiore all’interno dell’ambiente di programmazione Pressione singola
Incremento valore o continua
Passaggio da stand-by a modalità refrigeratore (P6=0) e viceversa Pressione per 5 s
Accesso parametri direct: selezione (come tasto su µC
2
) Pressione per 5 s
Selezione voce all’interno dell’ambiente di programmazione e visualizzazione Pressione singola
valore parametri direct/ conferma della variazione del parametro
Selezione voce inferiore all’interno dell’ambiente di programmazione Pressione singola
Decremento valore o continua
Passaggio da stand-by a modalità pompa di calore (P6=0) e viceversa Pressione per 5 s
+ Azzeramento immediato del contaore (all’interno dell’ ambiente di Pressione per 5 s
programmazione)
+ Forza sbrinamento manuale per entrambi i circuiti Pressione per 5 s
++ Visualizza la maschera Info del terminale Pressione per 6 s
Tab. 5
Symbol Meaning Refrigerant circuit
ON Flashing involved
1,2 Compressor 1 and/or 2 ON Start request 1
3,4 Compressor 3 and/or 4 ON Start request 2
At least one compressor ON 1 and/or 2
Pump/air outlet fan ON Start request 1 and/or 2
Condenser fan ON 1 and/or 2
Defrost active Defrost request 1 and/or 2
Heater ON Start request 1 and/or 2
Alarm button Alarm active 1 and/or 2
Red LED
Alarm active EEPROM alarm 1 and/or 2
Warning relay activated (only with expansion board)
Alarm relay activated
Heat pump mode (P6=0) Season changeover request 1 and 2
Chiller mode (P6=0) Season changeover request 1 and 2
Tabl e . 4
Button Unit status Button operation
Switch off buzzer or alarm relay, if alarm active Press once
Manual reset of alarms that are no longer active Press for 5 s
Enter parameter programming mode after entering password Press once
Return to higher subgroup inside the programming environment until Press once
exiting, saving to EEPROM
Select higher item inside the programming environment Press once
Increase value or hold
Switch from standby to chiller mode (P6=0) and vice-versa Press for 5 s
Access direct parameters: selection (as for button on µC
2
) Press for 5 s
Select item inside the programming environment and display direct Press once
parameter values / confirm the changes to the parameter
Select lower item inside the programming environment Press once
Decrease value or hold
Switch from standby to heat pump mode (P6=0) and vice-versa Press for 5 s
Immediately reset the hour counter (inside the programming Press for 5 s
environment)
Start manual defrost on both circuits Press for 5 s
Display the terminal Info screen Press for 6 s
Tab. 5