EasyManua.ls Logo

Carpower WANTED-4/320 - Messa in Funzione

Carpower WANTED-4/320
22 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
parleurs aux bornes SPEAKER (17) ; respectez le
repère “BRIDGE” – voir aussi schéma 4 :
CH 1+2 L+ = pôle plus HP gauche
CH 1+2 L
-
= libre
CH 1+2 R+ = libre
CH 1+2 R
-
= pôle moins HP gauche
CH 3+4 L+ = pôle plus HP droit
CH 3+4 L
-
= libre
CH 3+4 R+ = libre
CH 3+4 R
-
= pôle moins HP droit
Il est également possible, à la différence de l’exem-
ple du schéma 4, que seuls les canaux 3 et 4 fonc-
tionnent en mode bridgé et gèrent un subwoofer,
voir schéma 5.
6.4.3 Système actif 2 voies (bi-amping)
En bi-amping, les HP de médium-aigu et les HP de
grave (“kickbass”) ou le subwoofer sont branchés
séparément à l’amplificateur. La puissance de sortie
la plus grande est atteinte lorsque des haut-parleurs
2 ou un groupe de haut-parleurs avec une
impédance totale de 2 par canal (p. ex. 2 haut-par-
leurs 4 en parallèle) sont branchés. Il est égale-
ment possible de brancher des haut-parleurs 4
individuels, dans ce cas la puissance de sortie est
diminuée. Reliez les haut-parleurs aux bornes
SPEAKER (17) – voir aussi schéma 5 :
CH 1+2 L+ = pôle plus HP médium-aigu gauche
CH 1+2 L
-
= pôle moins HP médium-aigu gauche
CH 1+2 R+ = pôle plus HP médium-aigu droit
CH 1+2 R
-
= pôle moins HP médium-aigu droit
CH 3+4 L+ = pôle plus HP grave gauche
CH 3+4 L
-
= pôle moins HP grave gauche
CH 3+4 R+ = pôle plus HP grave droit
CH 3+4 R
-
= pôle moins HP grave droit
6.4.4 Tri mode
En tri mode, un subwoofer en mode bridgé et deux
haut-parleurs de médium-aigu peuvent fonctionner
par paire de canaux. Un filtre tri mode adapté est
nécessaire, l’impédance du subwoofer ne doit pas
être inférieure à 4 ! Reliez les haut-parleurs via un
filtre adapté aux bornes SPEAKER (17). Le schéma
7 montre le branchement pour les canaux 3 et 4.
Tri mode
7 Fonctionnement
7.1 Allumage des filtres et réglage des fré-
quences de coupure
Selon le type de haut-parleur utilisé, enfoncez sé-
parément pour les canaux 1, 2 et 3, 4 les sélecteurs
MODE (5 et 8) ou laissez-les non-enfoncés ; avec
les potentiomètres-trimmer HP (6 et 9) et LP (3),
réglez les fréquences de coupure.
Pour les haut-parleurs large bande : le sélecteur
MODE doit être enfoncé, tournez le réglage HP tout
à la gauche, sur la position FLAT. Ainsi les canaux
correspondants restituent la totalité de la bande de
fréquences. Pour protéger les haut-parleurs de fré-
quences très basses, réglez avec le réglage HP la
fréquence avec laquelle la plage de reproduction
des haut-parleurs démarre.
Pour les haut-parleurs de médium aigu, le sélec-
teur MODE doit être enfoncé, le filtre passe-haut est
allumé, les fréquences graves sont supprimées
dans les canaux correspondants. Réglez la fré-
quence de coupure d’abord grossièrement avec le
réglage HP*.
Pour les haut-parleurs de grave ou le subwoofer,
n’enfoncez pas le sélecteur MODE [enfoncez-le
pour les HP de grave (kickbass), voir le paragraphe
suivant] : le filtre passe-bas est allumé, les fréquen-
ces aiguës et médianes sont supprimées dans les
canaux correspondants. Réglez les fréquences de
coupure d’abord grossièrement avec le réglage LP*.
Pour les haut-parleurs de grave (kickbass), en-
foncez le sélecteur MODE ; par la connexion décrite
dans le chap. 6.2.3, paragraphe 2, un passe-bande
est formée d’un passe-haut et d’un passe-bas. La
fréquence limite inférieure se règle avec le réglage
HP, la fréquence limite supérieure avec le réglage
LP d’abord grossièrement* (voir aussi diagramme
de fréquence “kick bass range” en schéma 6).
!
Avant la première mise sous tension, allumez
le filtre correspondant et réglez les fréquences
de coupure grossièrement (chapitre 7.1) de
manière à éviter toute surcharge des haut-par-
leurs par une plage de fréquences trop
grande. Vérifiez l’ensemble du câblage de
l’amplificateur, reconnectez ensuite la borne
moins de la batterie voiture.
SPEAKERLR
BRIDGE
CH 1+2
CH 3+4
Subwoofer
min. 4
Tri-Mode
crossover
network
left
channel
in
out
sub-
woofer
in out
right
channel
in
out
L
min. 2
R
min. 2
coppia di canali a ponte! Collegare gli altoparlanti ai
morsetti SPEAKER (17), tenendo conto della scritta
BRIDGE – vedi anche fig. 4:
CH 1+2 L+ = positivo altoparlante sinistro
CH 1+2 L
-
= libero
CH 1+2 R+ = libero
CH 1+2 R
-
= negativo altoparlante sinistro
CH 3+4 L+ = positivo altoparlante destro
CH 3+4 L
-
= libero
CH 3+4 R+ = libero
CH 3+4 R
-
= negativo altoparlante destro
Diversamente da quanto illustrato in fig. 4, possono
funzionare anche solo i canali 3 e 4 a ponte, pilo-
tando un subwoofer; vedi fig. 5.
6.4.3 Sistema attivo a 2 vie (bi-amping)
Nel bi-amping, i midrange/tweeter e i woofer (kick-
bass) o il subwoofer vengono collegati separata-
mente con l’amplificatore. La massima potenza
d’uscita si ottiene collegando altoparlanti a 2
oppure un gruppo di altoparlanti con un’impedenza
globale di 2 per canale (p. es. due altoparlanti a
4 collegati in parallelo). Si possono collegare
anche singoli altoparlanti a 4 ; ma in questo caso la
potenza d’uscita è ridotta. Collegare gli altoparlanti
ai morsetti SPEAKER (17) – vedi anche fig. 5:
CH 1+2 L+ = positivo dell’altoparlante
midrange/tweeter sinistro
CH 1+2 L
-
= negativo dell’altoparlante
midrange/tweeter sinistro
CH 1+2 R+ = positivo dell’altoparlante
midrange/tweeter destro
CH 1+2 R
-
= negativo dell’altoparlante
midrange/tweeter destro
CH 3+4 L+ = positivo dell’altoparlante
woofer sinistro
CH 3+4 L
-
= negativo dell’altoparlante
woofer sinistro
CH 3+4 R+ = positivo dell’altoparlante
woofer destro
CH 3+4 R
-
= negativo dell’altoparlante
woofer destro
6.4.4 Modalità “Tri”
Nella modalità “Tri” si usano per ogni coppia di
canali un subwoofer a ponte e due midrange/twee-
ter. Per fare ciò occorre un particolare filtro tri-mode
e l’impedenza subwoofer non deve essere inferiore
a 4 ! Collegare gli altoparlanti con i morsetti
SPEAKER (17) tramite un filtro adatto. La fig. 7 illu-
stra il collegamento per i canali 3 e 4
Modalità “Tri”
7 Messa in funzione
7.1 Attivare i filtri ed impostare le frequenze
di taglio
A seconda del tipo di altoparlante, premere o non
premere i commutatori MODE (5 e 8) separata-
mente per i canali 1, 2 e 3, 4. Impostare le frequenze
di taglio con i potenziometri HP (6 e 9) e LP (3).
Per gli altoparlanti a larga banda premere il com-
mutatore MODE e portare il regolatore HP comple-
tamente a destra in posizione FLAT. I relativi canali
riproducono l’intera banda di frequenza. Per proteg-
gere gli altoparlanti dalle frequenze molte basse,
impostare con il regolatore HP la frequenza con la
quale iniza il campo di riproduzione degli altopar-
lanti.
Per i midrange/tweeter premere il commutatore
MODE. È attivato il passaalto, e le frequenze basse
vengono soppresse nei relativi canali. Impostare la
frequenza di taglio in modo grossolano con il regola-
tore HP*.
Per i woofer o per un subwoofer non premere il
commutatore MODE (premere con i woofer kick-
bass – vedi il paragrafo seguente). È attivato il pas-
sabasso, e le frequenze medie e alte vengono sop-
presse nei relativi canali. Impostare la frequenza di
taglio in modo grossolano con il regolatore LP*.
Per i woofer kickbass premere il commutatore
MODE. Grazie al collegamento descritto nel secon-
do paragrafo del capitolo 6.2.3, il passaalto e il pas-
sabasso costituiscono un passabanda. Impostare in
modo grossolano la frequenza di taglio inferiore con
il regolatore HP e quella superiore con il regolatore
LP* (vedi anche diagramma delle frequenze “kick
bass range” in fig. 6).
!
Prima della prima accensione, attivare il rela-
tivo filtro ed impostare in modo grossolano i fil-
tri e le frequenze di taglio (cap. 7.1) per non
sovraccaricare gli altoparlanti con una banda
eventualmente troppo grande. Inoltre con-
trollare l’intero cablaggio dell’amplificatore.
Solo allora ricollegare il polo negativo della
batteria auto.
SPEAKERLR
BRIDGE
CH 1+2
CH 3+4
Subwoofer
min. 4
Tri-Mode
crossover
network
left
channel
in
out
sub-
woofer
in out
right
channel
in
out
L
min. 2
R
min. 2
12
I
F
B
CH
*Pour vous aider, reportez-vous à la bande passante des
haut-parleurs utilisés. Le réglage précis s’effectue après
le réglage de niveau avec des appareils de mesure adé-
quats.
*Tener conto della banda passante degli altoparlanti
usati. La regolazione fine avverrà al termine dell’im-
postazione del livello con l’aiuto di appositi strumenti.

Related product manuals