EasyManuals Logo

Carson Nano Racer User Manual

Carson Nano Racer
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
CZ // Návod k použití
POZOR: ed prvm použitím vašeho výrobku nebo před každým objednáním náhradního dílu zkontrolujte, zda je vaše příručka aktuální. Tato přírka
obsahuje technické přílohy, důležité pokyny pro správné uvedení do provozu a použití a rovněž i informace o výrobku podle aktuálního stavu před tiskem. Obsah
této příručky a technické údaje se mohou bez předchoho upozornění změnit. Nejnovější verzi příručky naleznete na: www.carson-modelsport.com
Prohlášení o shodě: Společnost TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH &
Co. KG tímto prohlašuje, že typ rádiového zízení Nano Racer Serie splňuje
směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na
následující internetové adrese.
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
Záruka: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/
Maximální přenosový výkon: 10 mW
znam symbolu na výrobku, obalu nebo návodu k použití:
Elektrické spotřebiče jsou cennými materiály a po ukončení
své životnosti nepatří do domovho odpadu! Pomozte nám
chránit životní prostředí a šeit zdroje a vrte toto zařízení
do příslušných sběrných míst. Vaše případné dotazy zodpo
společnost zabývající se likvidací odpadů nebo váš prodejce.
Bezpečnostní opatření (prosím uschovejte!): POZOR!
Nevhodné pro děti mlaí 3 let. Hrozí nebezpečí udušení
zdůvodu možnosti spolknutí malých částí. Hrozí nebezpí
uškrcení kabelem. Uschovejte prosím tyto pokyny pro případnou
korespondenci. Změny barvy a technického provedení zůstávají vyhrazené.
Pro odstranění přepravních aretací je zapotřebí pomoci dospělých. Auto
nikdy nezvedejte, dokud se ještě očejí kola. Neibližujte se prsty, vlasy
a volným oblečením k motoru nebo ke kolům, pokud je přístroj zapnutý
na „ON. Pokud se hračka nepoužívá, je nutno z ní vyjmout baterie a
dobíjecí baterie, aby nedošlo k nenadálému spušní. Nejprve se mu
zapnout vysílač a poté auto, aby se zabránilo nenadálému spuštění (změny
vyhrazeny). Při vypínání vypněte vždy auto a poté vylač. Používejte
výhradně k tomu určené baterie! Baterie vkládejte tak, aby byly
pozitivní a negativní póly na správném místě. Nevyhazujte použité
baterie do domovho odpadu, ale odevzdejte je do místa zpětného
odběru nebo sběrného dvoru pro nebezpečný odpad. Prázdné
baterie vyjměte z hračky. Nedobíjecí baterie se nesmí nabíjet. Pokud to
tvar dovolí, vyjměte dojecí baterie před najením z hračky. Dobíjecí
baterie smí najet pouze doslé osoby. Nepoužívejte různé typy bater
a nepoužívejte současně nové a použité baterie. Nezkratujte spojovací
můstky. Nekombinujte nové a staré baterie. Nekombinujte alkalické,
standardní (zinko-uhlíkové) a dobíjecí baterie. Pro dosažení optimální
funkce doporučujeme pro auto používat pouze alkalické baterie nebo
dobíjecí baterie. Pravidelně kontrolujte, zda není nabíječka poškozena.
V případě poškození se nabíječka nesmí používat, dokud nebude zcela
opravena. Nabíjení provádějte v suchých místnostech, přístroj chraňte
před vlhkostí. Nejsme zodpovědní za ztrátu dat, poškození softwaru nebo
jiná poškození počítače nebo příslušenství vyplývající z nabíjení baterie.
Nezasunujte prosím žádné kabely do zásuvek. Hračka se smí spojovat pouze
s přístroji třídy II, které mají následující symbol:

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Carson Nano Racer and is the answer not in the manual?

Carson Nano Racer Specifications

General IconGeneral
Scale1:6
Engine typeElectric engine
Product typeDrift car
Housing colorRed, White
Light effectsYes
Housing material-
Suggested genderBoy
Construction typeReady-to-Run (RTR)
Recommended age (min)8 yr(s)
Compatible battery sizesAA
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight- g

Related product manuals