EasyManuals Logo

Carson Nano Racer User Manual

Carson Nano Racer
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
FR // Avertissement de sécurité
Attention: Avant de mettre en service le produit ou de commander des pièces détachées, assurez-vous que vous posdez bien la dernière version du manuel.
Ce manuel contient des indications techniques, des instructions importantes pour bien mettre en service et utiliser l’appareil, ainsi que des informations sur
le produit correspondant à létat des connaissances à la date d’impression. Le contenu du manuel et les caractéristiques techniques du produit peuvent être
modifiées sans annonce préalable. Vous trouverez la version actuelle du manuel à ladresse suivante: www.carson-modelsport.com
Déclaration de conformité: La société TAMIYA-CARSON Modellbau
GmbH & Co. KG atteste que le type d’équipement hertzien Nano Racer Serie
est conforme à la directive 2014/53/EU. Le test complet de la déclaration de
conformité européenne est disponible à l’adresse suivante :
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
Garantie: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/
Puissance de transmission maximale: 10 mW
Signification du symbole sur le produit, l’emballage ou le mode
d‘emploi: les appareils électriques sont des biens potentiellement
recyclables qui ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères une
fois usés. Aidez-nous à protéger notre environnement et à économiser
nos ressources et remettez cet appareil à un lieu de collecte approprié.
Pour toute question, veuillez vous adresser à votre distributeur ou à
l‘organisme compétent pour l‘élimintation des déchets.
Précautions (informations à conserver!) IMPORTANT!
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque
d’asphyxie lié à la présence de pièces de petite taille susceptibles
d'être avalées. Risque de strangulation lié au câble. Veuillez conserver ces
informations en prévision d’une éventuelle correspondance. Sous réserve
de modifications techniques et de variations de couleurs. Laide d’adultes
est indispensable pour retirer les dispositifs protégeant l’appareil lors du
transport. Ne jamais soulever le véhicule tant que les roues tournent. Ne
pas approcher les doigts, la chevelure et les vêtements lâches du moteur ou
des roues lorsque l’appareil est sur «ON». Pour éviter toute mise en marche
intempestive, retirez, si possible, les piles et les accus du jouet lorsque vous
ne vous en servez pas. Lémetteur doit être mis en marche avant le véhicule
afin d’éviter toute mise en marche inopinée du véhicule (sous réserve de
modifications). Lors de la mise à l’arrêt, toujours éteindre le véhicule en
premier puis l’émetteur. Utilisez exclusivement les piles prévues à cet effet!
Insérez les piles de telle sorte que les pôles positifs et négatifs se
trouvent au bon endroit! Ne jetez jamais les piles usagées avec les
déchets ménagers: déposez-les dans une borne de collecte ou bien
dans un centre de récupération des déchets toxiques. Lorsque les
piles sont vides, retirez-les du jouet. Les piles non rechargeables ne doivent
pas être rechargées. Pour recharger des piles rechargeables, retirez-les
préalablement du jouet lorsque cela est possible. Les piles rechargeables
doivent être rechares seulement par des adultes. N’utilisez pas en même
temps de piles de difrent type ou des piles neuves et usagées. Ne court-
circuitez pas les barrettes de liaison. Ne mélangez pas des piles usaes
et neuves. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (zinc-carbone) et
rechargeables. Pour un fonctionnement optimal du véhicule, il est conseillé
d’utiliser uniquement des piles alcalines ou des accus rechargeables. Vérifiez
régulièrement le chargeur pour vous assurer qu’il n’est pas abîmé. Si le
chargeur est abîmé, ne l’utilisez plus tant qu’il nest pas complètement
réparé. Procédez à la recharge uniquement dans des endroits secs; protégez
l’appareil de l’humidité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de
pertes de données, de dégradations du logiciel ou d’autres dégradations de
l’ordinateur ou des accessoires entraînés par la recharge de la pile. N’insérez
pas de câbles dans les prises de courant. Le jouet ne doit être relié qu’à des
appareils de classeII psentant le symbole suivant:

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Carson Nano Racer and is the answer not in the manual?

Carson Nano Racer Specifications

General IconGeneral
Scale1:6
Engine typeElectric engine
Product typeDrift car
Housing colorRed, White
Light effectsYes
Housing material-
Suggested genderBoy
Construction typeReady-to-Run (RTR)
Recommended age (min)8 yr(s)
Compatible battery sizesAA
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight- g

Related product manuals