SLIDY
Pagina 7 di 13 Rev. 06 del 06/05/2016
BASE A MURARE – Fig.5
(LL178F2 - OPTIONAL)
FOUNDATION PLATE - Fig.5
(LL178F2 - OPTIONAL)
PLAQUE DE FONDATION – Fig.5
(LL178F2 - OPTIONAL)
PLACA DE FUNDICION – Fig.5
(LL178F2 - OPCIONAL)
Posa piastra a murare.
Step 1: montare part. 2
Step 2: aprire le 4 zampe
metalliche
Step 3: montare part. 3,4,5,6
Step 4: murare la piastra (freccia
lato cancello)
Installation foundation plate.
Step 1: install part. 2
Step 2: open the 4 metal legs
Step 3: install part. 3,4,5,6
Step 4: fixed to the ground with
concrete the foundation plate (arrow
side gate)
Installation de la plaque de fondation.
Step 1: installer part. 2
Step 2: ouvrez les 4 pieds métalliques.
Step 3: installer part.3,4,5,6.
Step 4: murer au sol la plaque de fondation
(fleche direction portail)
Instalación de la placa base.
Paso 1: instalar parte. 2
Pasó 2: Abra las 4 patas de metal.
Paso 3: Instale part.3, 4,5,6.
Paso 4: pared de placa de base de
pavimento (las flechas a la
dirección del portón)
Rispettare la misura 45–50
(fig.5), distanza della base a
murare dal cancello scorrevole.
Be careful the measure 45-50 (fig.5),
distance from the foundation plate to
sliding gate.
Regarder bien la mesure de 45 à 50
(fig.5),
distance du plaque de fondation de la
porte coulissante.
Mire cuidadosamente la medición
de 45 a 50 (Fig. 5)
distancia de la placa base de la
puerta corredera.