POSICION
TORNILLOS H
MANTENIMIENTO
3 ) DESENBLOQUEADO
DISTRIBUIDOR/
CABEZAL DE
GRAPAS H
En caso de que el martillo se atasque en el distribuidor de grapas:
- Quite el cartucho.
- Utilizando la llave Allen de 3 mm afloje el tornillo del distribuidor de grapas.
- Levantar el pisador superior parte por parte, el distribuidor de grapas saldrá de su
ubicación.
- Sepárelo de la máquina.
- Si el viejo martillo está atorado en el distribuidor de grapas: primero trate de quitarlo con
un par de alicates. Si no es posible, quite los 4 tornillos (A, B, C, D) . Para esto use la llave
Allen mas pequeña, que es de 2.5 mm. Despues se puede abrir el distribuidor y libere
totalmente el martillo viejo. Si no es posible quitar el martillo viejo, qu
ite los cuatro
tornillos, y abra nuevamente.
- Quite el martillo viejo.
- Volver a colocar el distributor de grapas en su ubicacion. Apertura hacia el cartucho
- Poner grasa sobre el nuevo martillo.
- Colocar el nuevo martillo en el distribuidor de grapas, agujero hacia abajo (el martillo
sobrepasa ya que no esta en su ubicacion todavia).
- Poner una moldura sobre el martillo, y mainteniendola, levantar el pisador de un golpe.
- Atornillar el tornillo VB.
- Su máquina está lista para trabajar nuevamente.
11
SI EL MARTILLO QUEDA BLOQUEADO EN EL CABEZAL , CAMBIELO
A
BC
D
GF1
GF2
TORNILLO DE
BLOQUEADO VB
SI USTED NO LOGRA SACAR EL CABEZAL DE ENGRAPADO , APRETE
FUERTE EL PRENSADOR PO PARA DESENGANCHAR EL MARTILLO
Quantité CODE_Z DESIGNATION D ESIGNATION
1 Z1067 Entretoise Spacer
1 Z1068 Butée Fixe Fixed stop
1 Z1069 Guide Butée B ackstop guide
1 Z1086 Butée Mobile Stop
1 Z1311 Vis STF M6-10 Nylon Screw STF 6 x 10
1 Z13290 Potence Plunger Arm
1 Z1338 Ecrou H M12 N ut H M12
1 Z13453 RESSORT Spring
1 Z13808 Colonne Column
1 Z13809 S/E Support marteau Hammer support Sub/Assembly
1 Z1412 Ecrou Nylstop M4 Nut M4
2 Z1580 Rondelle Z10 Washer Z10
1 Z1612 Rondelle M8 Washer M8
1 Z1719 Goupille cylindrique 3x12 Pin 3 x 12
1 Z1720 Goupille cylindrique 3x20 Pin 3 x 20
2 Z1751 Goupille élastique 4x20 Pin 4 x 20
4 Z1779 Bouton M6-10 B utton M6 x 10
1 Z1820 Manette indexable M8 x 50 Adjustable handle
1 Z275 Vis CHC M10-30 Screw CHC 10 x 30
1 Z279 Vis CHC M10-80 - 8.8 Screw CHC 10 x 80
1 Z288 Vis CHC M3-10 Screw CHC 3 x 10
1 Z309 Vis CHC M4-60 Screw CHC 4 x 60
6 Z330 vis CHC M6-12 Screw CHC 6 x 12
1 Z3557 Tôle ressort anti saute cable Sheet metal for cable
1 Z3558 Plaque de butée Backstop holder plate
1 Z3559 Plaque de potence Plunger Arm plate
1 Z3561 Support Support
1 Z3567 Chape de tige hexagonale de 8 Cap
1 Z3568 tige hexagonale de 8 Hexagonal axe
1 Z3569 Contre Butée Stop support
3 Z3570 Butée de profondeur Adjustable stop
1 Z3577 S/E Equerre coulissante Sliding square
1 Z3581 S/E Plaques plates Sub/Assembly
1 Z13422 S/E CHAPE ET AXE Cap and axel
1 Z3591 S/E Embase équipée Base assy
1 Z4569 S/E Chape et goupille Cap and pin
1 Z4624 Butoir stop
1 Z506 Marteau Hammer
1 Z6069 Butée basse Bottom stop
2 Z650 Vis FHC M4-10 Screw FHC 4 x 10
1 Z653 Vis FHC M4-25 Screw FHC 4 x 25
1 Z764 Palier Bearing
1 Z770 Coulisseau Wedge pusher
2 Z788 Poulie Pulley
1 Z811 S/E Tambour Assy wedge pusher spring
1 Z817 S/E Agrafage + Guide Wedge distributor with square guide
1 Z826 S/E Fil Ø 2.5 A ssy wire + ball
1 Z8348 Vis CHC M16-30 Screw CHC 16 x 30
1 Z900 Ecrou réglage butée d'agrafage Wedge insertion stop nut
1 Z4559 S/E Support élastomère vert Ø30mm
CS 59 - LISTE DES PIECES DETACHEES - SHEDULE OF SPARE PARTS