EasyManuals Logo
Home>cecotec>Scooter>Bongo A Series

cecotec Bongo A Series User Manual

cecotec Bongo A Series
42 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
ES No conduzca sobre charcos ni superficies mojadas. EN Do not ride through puddles or
other wet surfaces. UА Не їздіть по калюжах або іншим вологих поверхнях. IT Non
condurre su pozzanghere superfici bagnate. PT Não conduza sobre poças de água nem em
pavimentos molhados. NL Rijd niet door plassen of natte oppervlakken. PL Nie przejeżdżaj
przez kałuże ani mokre powierzchnie.
ES Tenga cuidado con la cabeza si pasa debajo de zonas con techo como una puerta. EN
Watch your head when passing through doorways or when driving indoors. UА Слідкуйте за
своєю головою при проходженні крізь дверні отвори або при їзді в приміщенні. DE Passen
Sie auf Ihren Kopf auf, wenn Sie unter überdachte Bereiche vorbeikommen. IT Prestare
attenzione se si passa sotto a tettoie o porte. PT Tenha cuidado com a cabeça se passar por
baixo de zonas com pouca altura. NL Pas op uw hoofd als u door besloten ruimtes of
openingen rijdt, zoals een deur. PL Zachowaj ostrożność przy przejeżdżaniu przez miejsca, w
których jest strop.
ES Cuando circule a alta velocidad no gire el manillar de forma brusca. EN Do not turn the
handlebar suddenly when riding at high speed. UА Не намагайтеся повернути раптово кермо при
їзді на високій швидкості. DE Bei hohen Geschwindigkeiten drehen Sie den Lenker nicht scharf. IT
In caso di circolare ad alta velocità non girare il manubrio in modo brusco. PT • Quando circular
a alta velocidade, não gire o volante de forma brusca. NL Als u op hoge snelheid rijdt, draai dan
niet abrupt aan het stuur. PL Nie wykonuj gwałtownych ruchów kierownicą, kiedy jedziesz
z dużą
prędkością.
ES Modere la velocidad en caso de descender por pendientes y utilice ambos frenos. EN
Watch your speed when travelling downhill. Use both brakes at once when travelling at high
speed. UА Слідкуйте за своєю швидкістю, коли ви їдете вниз по схилу. При русі на великій
швидкості використовуйте обидва гальма одночасно. DE Mäßigen Sie die Geschwindigkeit
bei Abhängen und verwenden Sie die zwei Bremsen. IT Moderare la velocità in caso di discesa
in pendenze e utilizzare entrambi i freni. PT Reduza a velocidade em caso de descer por rampas
e utilize ambos travões. NL Pas de snelheid aan als u een heuvel afdaalt en gebruik beide
remmen. PL Zmniejsz prędkość, kiedy zjeżdżasz z górki, użyj obu hamulców.
ES No circule a alta velocidad sobre obstáculos como escalones, bordillos o badenes. EN Do
not ride fast on stairs, curbs or speed humps. UА Не їздіть швидко по сходах, бордюрах або
швидкісним гіркам. DE Fahren Sie nie mit höher Geschwindigkeit durch Hindernisse wie
Treppenstufen, Bordsteine oder Bremsschwellen. IT Non circolare ad alta velocità su ostacoli
quali scaloni, bordi o dossi. PT Não circule em alta velocidade sobre obstáculos como
degraus ou bermas. NL Rijd niet met hoge snelheid over obstakels zoals treden, stoepranden
of verkeersdrempels. PL Nie przejeżdżaj z dużą prędkością przez przeszkody, np. krawężniki,
kanty czy progi.
ES No golpee obstáculos con las ruedas. EN Avoid hiting obstacles with the wheels. UА
Уникайте зіткнення коліс з перешкодами. DE Schlagen Sie keinen Gegenstand mit den
Reifen. IT • Non colpire ostacoli con le ruote. PT • Não choque em obstáculos. NL • Raak geen
obstakels met de wielen. PL Nie uderzaj kołami w przeszkody.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the cecotec Bongo A Series and is the answer not in the manual?

cecotec Bongo A Series Specifications

General IconGeneral
Brandcecotec
ModelBongo A Series
CategoryScooter
LanguageEnglish

Related product manuals