EasyManuals Logo

cecotec CLASSICTOAST 8000 BLUE User Manual

cecotec CLASSICTOAST 8000 BLUE
27 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #20 background imageLoading...
Page #20 background image
CLASSICTOAST 8000 BLUE/BEIGE/YELLOW DOUBLECLASSICTOAST 8000 BLUE/BEIGE/YELLOW DOUBLE 3938
ITALIANODEUTSCH
6. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN
Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE) legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem
normalen unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen. Alte Geräte
müssen gesondert gesammelt werden, um die Verwertung und das
Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.
Das durchgestrichene Symbol "durchgestrichene Abfalltonne" auf dem Produkt erinnert Sie
an Ihre Verpichtung, das Gerät korrekt zu entsorgen. Wenn das Produkt einen eingebauten
Akku hat oder Batterien verwendet, sollte der Akku oder die Batterien aus dem Gerät
entnommen und separat entsorgt werden.
Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung
setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder
ihrer Batterien zu erhalten.
7. GARANTIE UND KUNDENDIENST
Dieses Produkt hat eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Solange die Kaufrechnung
aufbewahrt und versandt wird, bendet sich das Produkt in einwandfreiem Zustand und wird
ordnungsgemäß verwendet, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben .
Die Garantie deckt keine Schäden bei denen:
Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen,
nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit ätzenden bzw. Korrosiven Substanzen oder
Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden bzw. Defekt
dem Verbraucher zugerechnet werden kann.
Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modiziert wurde, die nicht vom
ofziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind.
Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs
entstanden ist.
Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes
für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt
nicht für Mängel, die sich aus Unfällen, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder normale
Abnutzung ergeben.
Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728
1. PARTI E COMPONENTI
Fig. 1
1. 2 fessure di tostatura da 38 mm
2. Supercie a tatto freddo
3. Selettore del livello di tostatura/Display
4. Vassoio raccogli-briciole
5. Tasto stop
6. Tasto riscaldare
7. Tasto scongelare
8. Leva del tostapane
9. Supporto per prodotti da forno
2. PRIMA DELL’USO
Rimuovere il prodotto dalla scatola.
Ritirare tutto il materiale dall’imballaggio. Conservare la scatola originale.
Vericare che tutte le componenti siano incluse, in caso di mancanza di alcuna o di danni
visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufciale di Cecotec.
Prima di utilizzare il tostapane per la prima volta, è importante mettere il tostapane in
funzionamento senza pane. È consigliabile effettuarlo per 4 o 5 volte. Abbassare la leva del
tostapane no a che rimanga ssata.
Una volta terminato il processo di tostatura, le leve salteranno automaticamente. Il tostapane
sarà già pronto per utilizzarlo con il pane.
Avvertenza: è possibile che, riscaldando l’apparato per la prima volta, compaia un leggero
odore di bruciato e fumo. Questo è il risultato dei residui dei prodotti di fabbricazione e non
ripercuote sul funzionamento dell’apparato.
3. FUNZIONAMENTO
Introdurre le fette di pane nella fessura.
Utilizzare il selettore del livello di tostatura per selezionare il grado di tostatura. Esistono 6
livelli differenti, il numero 1 è il livello più basso di tostatura e il 6 il più alto.
Avviso: selezionare il livello 3 (livello medio di tostatura) per dorare il pane.
Abbassare la leva del tostapane verso il basso no a che rimanga ssata in posizione di
blocco. L’indicatore luminoso di “Stop” si accenderà e il tostapane comincerà tostare.
È possibile congurare il livello di tostatura mentre il dispositivo è in funzionamento.
Il display mostrerà il livello di tostatura scelto e comincerà automaticamente il conto
alla rovescia, secondo il livello di tostatura selezionato. Il tostapane si spegnerà

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the cecotec CLASSICTOAST 8000 BLUE and is the answer not in the manual?

cecotec CLASSICTOAST 8000 BLUE Specifications

General IconGeneral
Brandcecotec
ModelCLASSICTOAST 8000 BLUE
CategoryToaster
LanguageEnglish

Related product manuals