SAFETY SEGURIDAD SE'-'.CURITE
_._ ELECTRIC AND MAGNETIC
_._.._ FIELDS may be dangerous
3.a. Electric current flowing through any
conductor causes localized Electric
and Magnetic Fields (EMF). Welding
current creates EMF fields around
welding cables and weldingmachines
3.b. EMF fields may interfere with some pacemakers, and
welders having a pacemaker should consult their
physician before welding.
3.c. Exposure to EMF fields in welding may have other
health effects which are now not known.
3.d. All welders should use the following procedures in
order to minimize exposure to EMF fields from the
welding circuit:
3.d.1. Route the electrode and work cables together -
Secure them with tape when possible.
3.d.2. Never coil the electrode lead around your body.
3.d.3. Do not place your body between the electrode
and work cables. If the electrode cable is on
your right side, the work cable should also be
on your right side.
3.d.4. Connect the work cable to the workpiece as
close as possible to the area being welded.
3.d.5. Do not work next to welding power source.
3,a,
3,b,
3,0,
3,d,
LOS CAMPOS ELECTRICOS
Y MAGNETICOS
puedenser peligrosos
La corriente electrica que circula por cualquiera de los
conductores causa campos electricos y magneticos
(EMF) Iocalizados. La corriente para soldar crea cam-
pos EMF alrededor de los cables y maquinas soldado-
ras.
Los campos EMF pueden interferir con algunos mama-
pasos, y los soldadores que tengan marcapaso deben
consultar a su medico antes de manejar una soldado-
ra.
La exposici6n a los campos EMF en soldadura pueden
tenet otros efectos sobre la salud que se desconocen.
Todo soldador debe emplear los procedimientos sigu-
ientes para reducir al minimo la exposici6n a los cam-
pos EMF del circuito de soldadura:
3.d.1. Pasar los cables del electrodo y de trabajo jun-
tos - Atarlos con cinta siempre que sea posible.
3.d.2. Nunca enrollarse el cable del electrodo alrede-
dor del cuerpo.
3.d.3.
No colocar el cuerpo entre los cables del elec-
trodo y de trabajo. Si el cable del electrodo estA
en el lado derecho, el cable de trabajo tambien
debe estar en el lado derecho.
3.d.4. Conectar el cable de trabajo a la pieza de traba-
jo Io mas cerca posible del Area que se va a sol-
dar.
3.d.5. No trabajar cerca del suministro electrico de la
soldadora.
LES CHAMPS
I_=LECTROMAGNETiQUES
peuvent Ctre dangereux
3,a,
Le courantelectrique qui circuledans les conducteurscree des
champs electromagnetiquesIocaux. Le courant de soudage
cree des champs electromagnetiquesautourdes cfibles et des
machinesde soudage.
3,b,
Les champs electromagnetiques peuvent creer des inter-
ferences pour les stimulateurscardiaques,et les soudeurs qui
portent un stimulateur cardiaque devraient consulter leur
medecin avantd'entreprendrele soudage.
3.c. L'exposition aux champs electromagnetiquesIorsdu soudage
peut avoir d'autreseffets sur la sante que I'on ne connaft pas
encore.
3.d. Les soudeurs devraient suivre les consignes suivantes afin de
reduire au minimum I'exposition aux champs electromagne-
tiques du circuitde soudage:
3.d.1. Regrouperles cfibles d'electrodeetde retour. Lesfixer si pos-
sibleavec du rubanadhesif.
3.d.2. Ne jamais entourerle cfible electrode autourdu corps.
3.d.3. Ne passe tenir entre lescfibles d'electrodeet de retour. Si le
cfible d'electrode se trouve a droite, le cfible de retour dolt
egalementse trouvera droite.
3.d.4. Connecterle cfiblede retoura la piece le pluspres possiblede
la zone de soudage.
3.d.5. Ne pas travailler juste a c6te de la source de courant de
soudage.
MAR95