11
Les instructions suivantes correspondent aux dispositions des connexions
de câblage sur le système de lecteur LMSC1000.
• Prendre des précautions spéciales pour protéger les composants du
système en les plaçant dans une enceinte à l’épreuve des intempéries
(vendue séparément).
• Dans l’enceinte à l’épreuve des intempéries, fournir une prise de courant
de 115V c.a. protégée de manière appropriée pour alimenter le lecteur
par la source d’alimentation fournie.
• Après avoir installé une enceinte à l’épreuve des intempéries appropriée
dotée d’une prise de courant, acheminer le câble du lecteur dans
l’enceinte de manière à ce que cette dernière maintienne ses propriétés
de protection contre les intempéries.
• Acheminer le fi l de données Wiegand 0, le fi l de données1 et le fi l
commun de l’interface Wiegand S2W au tableau de commande d’accès
de manière à ce qu’ils sortent de l’enceinte de manière sécuritaire
en préservant les propriétés de protection contre les intempéries de
l’enceinte.
• Le courant c.a. doit être acheminé dans un conduit séparé.
• La distance maximale du câble entre le lecteur et l’interface Wiegand S2W
est de 5,8mètres (19pi).
• La distance maximale du câble entre l’interface du module Wiegand S2W
et le système de commande d’accès est de 107mètres (350pi) avec un
fi l de calibre 18AWG.
• La distance maximale entre du câble entre la commande du relais du
S2W et un dispositif externe visuel/sonore est de 30 m (98,5 pi).
Dans les applications où de multiples lecteurs RFID se trouveront à
proximité l’un de l’autre, cette fonction peut être utilisée pour activer le
champ du lecteur UNIQUEMENT lorsque la boucle détecte la présence d’un
véhicule.
Lorsque le commutateur5 est en position de marche, la carte Wiegand
envoie une commande à l’antenne de désactivation du champ du lecteur
jusqu’à ce que la présence d’un véhicule soit détectée.
Pour les applications dans lesquelles les titulaires d’étiquettes RFID
souhaitent recevoir une notifi cation externe visuelle ou audible de la lecture
de l’étiquette par le lecteur. Les contacts du relais changent d’état pendant
deux secondes pour chaque sortie Wiegand valide;si le délai a été activé, le
relais n’enverra qu’une seule impulsion pendant la période sélectionnée.
Faible tension uniquement, 24V c.a./c.c., 1A
Les voyants à LED à l’avant du lecteur LMSC1000 s’allumeront en rouge
lorsque celui-ci est mis sous tension. Les voyants à LED qui clignotent en
bleu indiquent qu’une étiquette RFID est lue.
Couleur Fonction
Jaune Com
Verte TXD
Blanc RXD
Noir -12V C.C. (MASSE)
Rouge +12V c.c.
Couleur Fonction
Noir uni +12V c.c.
Noir avec
pointillé
-12V c.c.
(masse)
Montage et câblage du module
d’interface Wiegand
Entrée de boucle de mise en service
(facultative)
Sortie de relais de contact sec
Voyants à LED du lecteur
Indice de câble du
lecteur
Indice d’alimentation
électrique