EasyManuals Logo

Char-Broil PERFORMANCE 463331221 User Manual

Char-Broil PERFORMANCE 463331221
60 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
CHARBROIL.COMPage 15
Échange de réservoir de GPL
Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la possibilité de souscrire à un
service d’échange de réservoirs vides. Ne faites appel qu’aux services d’entreprises
dignes de confiance qui soumettent leurs bouteilles de gaz à des inspections et
des essais et qui certifient leurs bouteilles de gaz. N’échangez votre réservoir
que contre un réservoir équipé d’un dispositif de protection contre le remplissage
excessif tel que décrit dans la section sur le « Réservoir de GPL » du présent guide.
Gardez toujours le réservoir de GPL neuf ou échangé en position verticale lors de
son utilisation, de son transport et de son entreposage.
Effectuez un essai d’étanchéité des réservoirs de GPL neufs et échangés AVANT
de les connecter à l’appareil.
Mettre capuchon de sûreté antipoussière sur la sortie du robinet d’une bouteille
qui n’est pas utilisée. Utiliser uniquement le type capuchon de sûreté antipoussière
fourni avec le robinet de la bouteille. D’autres types de bouchons pourraient ne pas
être étanches et permettre des fuites de propane.
Essai d’étanchéité d’un réservoir de GPL
Pour votre propre sécurité
Il est nécessaire de procéder à un essai d’étanchéité chaque fois que le réservoir
de GPL est échangé ou rempli.
Ne fumez pas pendant l’essai d’étanchéité.
N’utilisez pas de flamme nue pour détecter une fuite de gaz.
L’essai d’étanchéité de l’appareil doit se faire à l’extérieur, dans un endroit bien
ventilé, loin de sources d’ignition telles que les appareils ménagers fonctionnant
au gaz ou à l’électricité. Au cours de l’essai d’étanchéité, gardez l’appareil loin des
flammes nues et des étincelles.
Utilisez un pinceau propre et une solution à mesures égales d’eau et d’un savon
doux. Appliquez la solution savonneuse sur les endroits marqués d’une flèche sur
le schéma ci-dessous.
N’utilisez pas de produits d’entretien ménagers. Ils pourraient endommager des
composants du circuit de gaz.
Connexion du régulateur au réservoir de GPL
1. Le réservoir de GPL doit être attaché à l’appareil de façon sécuritaire. (Reportez-
vous à la section sur l’assemblage.)
2. FERMEZ tous les boutons de réglage.
3. Fermez le réservoir de gaz en tournant le volant de manœuvre de la valve à fond
dans le sens des aiguilles d’une montre.
4. Enlever le capuchon de protection du robinet de la bouteille de gaz propane.
Toujours utiliser le capuchon et la sangle fournis avec le robinet.
5. En tenant le régulateur, insérez le mamelon adaptateur dans la valve du réservoir
de GPL. Serrez l’écrou de raccord à la main, en tenant le régulateur aligné avec la
valve du réservoir de GPL de manière à ne pas fausser le filetage.
6. Serrez à fond l’écrou de raccord en tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre. Le régulateur s’attachera de façon étanche au dispositif de non-retour
de la valve du réservoir de GPL ce qui occasionnera une certaine résistance.
Une rotation supplémentaire d’un demi à trois quart de tour est nécessaire pour
achever le raccordement. Ne serrez qu’à la main - n’utilisez pas d’outils.
REMARQUE :Si vous n’arrivez pas à compléter le raccordement, débranchez
le régulateur et répétez les étapes 5 et 6. S’il vous est toujours impossible
d’achever le raccordement, ne vous servez pas de ce régulateur!
Si des bulles « moussantes » apparaissent, n’utilisez pas le réservoir de GPL et ne le
déplacez pas. Appelez un fournisseur de GPL ou votre service d’incendie!
c
k
w
o
l
i
s
C
e
f
f
O
Straight
N’insérez aucun corps étranger dans l’orifice de sortie de la valve ou dans la
soupape de sûreté. Vous pourriez endommager la valve et provoquer une fuite.
Une fuite de propane peut provoquer une explosion, un incendie, des blessures
graves ou la mort.
UTILISATION ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
DANGER
N’utilisez pas de bouchon de
transport de produits pétroliers
(pièce en plastique avec filetage
extérieur)! Il empêchera le
dispositif de sûreté de la valve
de fonctionner.
Soupape de
sûreté
Bretelle et capuchon
Volant de manœuvre
du dispositif de
protection contre le
remplissage
excessif
Orifice de
sortie de type 1
compatible avec
filetage extérieur
Le mamelon doit être
centré dans la valve du
réservoir de GPL.
L’écrou de raccord
Tenez l’écrou de raccord et le régulateur
tel qu’indiqué pour assurer une connexion
correcte à la valve du réservoir de GPL.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Char-Broil PERFORMANCE 463331221 and is the answer not in the manual?

Char-Broil PERFORMANCE 463331221 Specifications

General IconGeneral
BrandChar-Broil
ModelPERFORMANCE 463331221
CategoryGrill
LanguageEnglish

Related product manuals