15
3 Dados técnicos
4 Contacto
ZF Electronics GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach
Alemanha
www.cherry.de
www.cherrycorp.com
E-mail: info@cherry.de
Telefone:
Vendas: +49 (0) 180 5 243779* (0180 5 CHERRY*)
Assistência técnica: +49 (0) 180 5 919108*
(*14 cêntimos/min. a partir da rede fixa alemã;
possibilidade de tarifas diferentes para chamadas a
partir de redes móveis.)
Para pedidos, disponibilize à assistência técnica as
seguintes informações:
• N.º do artigo e de série do produto
• Designação e fabricante do seu PC/portátil ou
motherboard
• Sistema operativo e, se necessário, versão
instalada de um service pack
5 Indicação geral para o utilizador
A Cherry, uma marca da ZF Electronics GmbH,
optimiza constantemente os seus produtos no sentido
do desenvolvimento de novas tecnologias. Por isso,
reservamo-nos o direito a alterações técnicas.
A determinação da fiabilidade, assim como a
definição de dados técnicos são efectuadas em
conformidade com uma verificação interna, de modo
a cumprir os regulamentos ou normas reconhecidos
internacionalmente. Outros requisitos poderão ser
cumpridos através de uma cooperação mútua.
O manuseamento e o armazenamento incorrectos,
assim como influências externas podem provocar
avarias e danos durante o funcionamento.
Não oferecemos qualquer garantia para anomalias
resultantes da alteração do produto por parte do
utilizador e não nos responsabilizamos por alterações
não autorizadas. Todas as reparações devem ser
Designação Valor
Tensão de
alimentação
Teclado: 1,5 V
Rato: 1,2 V
Receptor: 5,0 V/DC ±5 % SELV
Consumo de
energia
Teclado: norm. 6 mA
Rato: norm. 20 mA
(durante o
processo de carga: 150 mA)
Receptor: norm. 30 mA
Pilha do teclado 1 pilha alcalina de manganês,
tipo LR03 (AAA)
Pilha do rato 1 pilha NiMH, tipo LR6 (AA),
2100 mAh
Temperatura de
armazenamento
–20 °C ... +60 °C
Temperatura
operacional
0 °C ... +45 °C
realizadas por nós ou por uma pessoa ou
organização com autorização oficial.
Quaisquer pedidos de indemnização à
ZF Electronics GmbH ou aos seus representantes
nomeados – independentemente da base legal
(incluindo lesões corporais relacionadas com o stress)
– estão excluídos, desde que não nos seja apontada
premeditação, negligência grosseira ou a
inobservância dos regulamentos obrigatórios de
garantia de produtos ou em caso de danos para a
vida, corpo e saúde. As presentes instruções são
apenas válidas para o produto fornecido.
Mais informações sobre isto estão disponíveis junto
dos respectivos distribuidores ou directamente
connosco.
6 Indicações de perigo
Produto laser de Classe 1
EN 60825-1:2007
Seguro sob condições previsíveis de forma prudente.
O laser representa um perigo, no caso do rato estar
danificado
O raio laser é invisível.
Se o rato estiver danificado, a radiação pode
aumentar.
1 Se suspeitar que existe uma avaria: não olhe
directamente para a abertura de saída do raio laser
que se encontra na parte de baixo do rato.
2 Desligue imediatamente o rato danificado.
3 Entre em contacto com o comerciante para que
este efectue a reparação do rato ou elimine-o
através de um centro de recolha para lixo
electrónico ou junto do comerciante.
4 Poderá encontrar mais informações em:
www.cherry.de/english/service/
service_laser_class_1.htm
Perigo de asfixia através da ingestão de peças pe-
quenas
Mantenha o aparelho longe do alcance de crianças
com idade inferior a 6 anos.
7 Declaração de conformidade CE
A ZF Electronics GmbH, Auerbach/Opf., Alemanha,
declara, por este meio, que este aparelho periférico
com função rádio se encontra em conformidade com
os requisitos básicos e as restantes disposições
aplicáveis da directiva 1999/5/CE. Poderá encontrar a
declaração de conformidade CE no seguinte
endereço de Internet:
http://www.cherry.de/compliance
Clique no nome do produto para abrir a declaração de
conformidade CE.