28
Nettoyage et Entretien
NETTOYAGE
Avantdenettoyerlechauffe-biberon,couperd’abordsonalimentationenappuyantsurle
boutondedémarragependant3secondes,puisretirerlachedelaprisemurale.
Nettoyerrégulièrementlechauffe-biberon.Aprèschaqueusage,laisserl’appareilrefroidir
complètement,viderl’eauetassécherl’intérieuràfond.Essuyerlechauffe-biberonavec
unlingedouxhumide.NePASutiliserdejavellisantnid’autresproduitschimiquesforts.Ce
chauffe-biberonneselavePASaulave-vaisselle.Bienassécheravantderanger.Conserver
dans un endroit sec.
DÉTARTRAGE
L’usagenormaldecechauffe-biberonpeutcauserlaformationderésidusdetartresurla
plaquechauffante.Avantdedétartrerlechauffe-biberon,couperd’abordsonalimentation
enappuyantsurleboutondedémarragependant3secondes,puisretirerlachedela
prisemurale.S’assurerquelechauffe-biberonestentièrementrefroidi.Remplirleréservoir
d’unesolutioncontenant50%d’eauet50%devinaigre.Laissertrempertoutelanuit.Le
lendemainmatin,viderlasolutiond’eauetdevinaigre.Remplirlechauffe-biberonavec
½tasse=120ml/4ozd’eaueteffectueruncyclederéchauffement.Unefoislecycle
terminé,couperl’alimentationduchauffe-biberonenappuyantsurleboutonde
démarragependant3secondes,puisretirerlachedelaprisemurale.S’assurerquele
chauffe-biberonestentièrementrefroidi.Viderl’eauetassécheràfond.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The bottle
warmerdoes
not turn ON.
Thereisnopower.
The cord plug or the cord
connector has not been plugged in
correctly,ortheyaredamaged.
Appliancewassubmergedinwater.
Checkthatthereispowerintheelectrical
outlet.
Check that the plug and connector have been
pluggedincorrectly,andthattheyareingood
condition.Shouldtheproductstillnotwork,
contact Customer Service.
Discard unit.
Noise –
Incomplete
cycle.
Excessivescaledepositsonheating
plate.
Thebottlewarmerneedstobedescaled.See
“CareandMaintenance”sectionformore
details.
Rapid scale
build-up.
Useoftapwaterwithhighmineral
content,softenedortreatedwater.
Usedistilledwater.
Thebottlewarmerneedstobedescaled.See
“CareandMaintenance”sectionformoredetails.
Trouble Shooting and Repair