EasyManua.ls Logo

Chicco BABY HUG 4 IN 1 - Page 20

Chicco BABY HUG 4 IN 1
25 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
20
матрасика до верхнего края изде лия) была не
менее 200 мм.
ВНИМАНИЕ: Не кладите в колыбель более одного
матраса. И
спользуйте только матрас, входящий в
комплект данной колыбели.
ВНИМАНИЕ: Используйте только матрас, входя-
щий в комплект данной кроватки. Не добавляйте
второй матрас, эт
о может создать риск удушения.
ВНИМАНИЕ: Новорожденные дети могут задох-
нуться в постельном белье и одеялах. Не распола-
гайте подушки или подобные предметы
под ново-
рожденным для его большего комфорта при сне.
Не оставляйте в колыбели никаких предметов, кото-
рые могут уменьшить ее глубину.
Не устанавливайте колыбель возле стен и препят-
ствий для предотвращения риска защемления.
Изделие должно располагаться вдали от электро-
проводов и шнуров: не ставьте колыбель рядом с
окнами, где шнурки, портьеры и подобные эле-
менты
могут послужить источником удушения или
удавления ребёнка. Во избежание удушения не да-
вайте ребёнку и не оставляйте возле него предметы
со шнурами.
0 ÷ 6 M КОНФИГУРАЦИЯ «ШЕЗЛОНГ»
ВАЖНО: СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ: Не усаживайте в шезлонг детей, кото-
рые в состоянии сидеть самостоятельно, поскольку
они могут перевернуться или приподняться, упе-
ревшись ручками, коленями и ножками.
ВНИМАНИЕ: Изделие предусмотрено с рождения
ребенка до 6 месяцев (макс. вес 9 кг).
ВНИМАНИЕ: Данное изделие не предназначено
для продолжительного сна ребенка.
ВНИМАНИЕ: Опасно устанавливать шезлонг на
высокие поверхности, такие как столы, стулья и пр.
ВНИМАНИЕ: Обязательно используйте системы
удерживания ребёнка.
Когда ребенок сидит в шезлонге, всегда исполь-
зуйте систему удерживания; отрегулируйте длину
ремней при помощи соответствующих регуляторов.
ВНИМАНИЕ: Не переносите шезРлонг, взявшись за
планку для игрушек.
ВНИМАНИЕ: Шезлонг не заменяет ни кроватку, ни
колы
бель. Для сна уложите ребенка в кроватку или
колы
бель.
ВНИМАНИЕ: Не используйте изделие со сломан-
ными или недостающими частями.
При использовании изделия колёса должны быть
всегда заблокированы.
Ни в коем случае не ставьте изделие на неровные
поверхности.
Чтобы избежать случайного возгорания, не остав-
ляйте изделие вблизи источников тепла, элек
триче-
ских или газовых приборов и т.д.
Обязательно проверяйте надежное и правильное
крепление всех компонентов.
Периодически проверяйте компоненты изделия на
предмет износа; винты должны быть хорошо затя-
нуты
; не должно быть изношенных или выцветших
тканей. Немедленно заменяйте поврежденные ком-
поненты
.
Не ставьте шезлонг с ребенком рядом со стенами
или окнами, портьерами, шнурами и подобными
эле
ментами, которые ребенок может использовать
для вскарабкивания. Портьеры, шнуры и подобные
эле
менты могут послужить источником удушения.
Не устанавливайте шезлонг с ребенком вблизи
окон или стен, чтобы ребенок не потерял равнове-
сие и не упал, отталкиваясь от них.
6 ÷ 36 M КОНФИГУРАЦИИ «СТУЛЬЧИК ДЛЯ
КОРМЛЕНИЯ» И «ПЕРВЫЙ СТУЛЬЧИК ДЛЯ ЕДЫ
ЗА СТОЛОМ»
ОЧЕНЬ ВАЖНО:
ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ ИН-
СТРУКЦИЮ И СО-
ХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩИХ
КОНСУЛЬТАЦИЙ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ: В ДАННОЙ КОНФИГУРАЦИИ ПЕРЕ-
КЛАДИНА С ИГРУШКАМИ ДОЛЖНА НАХОДИТЬ-
СЯ ВСЕГДА ЗА СПИНКОЙ ИЗДЕЛИЯ.
ВНИМАНИЕ: Обязательно используйте системы
удерживания ребёнка.
ВНИМАНИЕ: Риск падения: не позволяйте ребёнку
карабкаться на изделие.
ВНИМАНИЕ: Не пользуйтесь стульчиком для корм-
ления, если все его компоненты
не закреплены и
отрегулированы соответствующим образом.
ВНИМАНИЕ: Учитывайте возможный риск возгора-
ния, создаваемы
й открытым огнём и другими источ-
никами тепла, расположенными вблизи изделия.
ВНИМАНИЕ: Учитывайте риск опрокидывания из-
делия в случае, если ребёнок оттолкнётся ногами
от стола или от любого другого предмета.
ВНИМАНИЕ: Обязательно проверяйте правиль-
ную установку систем удержания перед использо-
ванием стульчика для кормления.
ВНИМАНИЕ: Перед использованием всегда прове-
ряйте безопасность и устойчивость стульчика для
кормления.
ВНИМАНИЕ: Перед началом использования про-
верьте исправность защитных механизмов. В част-
ности, убедитесь, что стульчик для кормления за-

Other manuals for Chicco BABY HUG 4 IN 1

Related product manuals