EasyManua.ls Logo

Chicco FULLY Twin - Page 47

Chicco FULLY Twin
54 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
ВНИМАНИЕ: Никогда не оставляйте ребёнка без при-
смотра.
ВНИМАНИЕ: Никогда не используйте люльку на опор-
ной поверхности.
Используйте только запасные части, поставленные или
одобренные производителем.
Не устанавливайте аксессуары, запасные части и ком-
поненты других пр
оизводителей или не одобренные
производителем.
Если изделие подвергается модифи-
кации, производитель
снимает с себя любую ответст-
венность.
Не забывайте о том, что огонь и другие источники
тепла, такие как электрические и газовые плиты и т.
п.потенциально оп
асны, поэтому никогда не оставляй-
те коляску/сидение
рядом с ними.
Регулярно проверяйте состояние изделия и целост-
ность его конструкц
ии. В особенности ручку дл я пе-
реноски и дно люльки. Если издел
ие повреждено или
имеет явные признаки износа, не поль
зуйтесь им и
держите его вдали от д
етей.
Перед транспортировкой люльки убедитесь, что ручка
находится в соответствующем положении.
Головка ребенка в люльке никогда не должна быть
ниже остальных частей тела.
ВНИМАНИЕ: Если вы приобрели матрасик в дополне-
ние к внутренней тканевой обивк
е, проверьте, чтобы
он подходил для люль
ки. Размер: Д. 780 мм, Ш. 300 мм,
В. 20 мм. Не кладите п
оверх матрасика другой матрас
размера,
рекомендованного производителем.
Перед сборкой изделия необходимо убедиться в це-
лостности его компонентов; при обнару
жении повре-
ждений вслед
ствие перевозки, не используйте изде-
лие и храните его вдали от дет
ей.
Не оставляйте в люльке какие либо предметы, которые
могут уменьшить ее глубину.
Держите вдали от детей пластиковые пакеты во избе-
жание удушени
я.
Если вы оставляете предметы на солнце, охладите их
перед тем как дать ребенку.
Никогда не кладите ребёнка спать в люльку на длитель-
ное время: это изд
елие не может заменить кроватку.
Если люлька не используется, храните ее в недоступ-
ном для детей месте.
Второе сиденье Fully может бы
ть преобразовано в полу-
жесткую люль
ку при использовании предоставляемой
в комплектации баз
ы. Чтобы превратить сиденье в по-
лужесткую люль
ку, необходимо выполнить следующие
действия:
Расстегните замки, распол
оженные под сиденьем, в со-
ответствии с указаниями п. 19, и пе
реведите сиденье в
горизонтальное
положение.
В конфигурации п
олужёсткой люльки рекомендуется
снять ремни безоп
асности (см. параграф СНЯТИЕ РЕМ-
НЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ).
23. Разложите базу полужесткой люльки, переведя ее в
горизонтальное положение до щелчка блокировки
(рис. 23 – 23 A).
24. Расположите базу для полужесткой люльки внутри
сиденья, устанавливая держатель A” в специальное
гнездо, распол
оженное в изголовье ребенка (рис.
24 – 24 A). Затем закройт
е держатель “B” на трубчатом
каркасе в зоне ножек (р
ис. 24B) и прикрепите два
боковых держателя к соо
тветствующим шарнирам.
Для установки бокового держателя пове
рните цен-
тральны
й рычаг против часовой стрелки, прислонив
его к шарниру, затем отпуст
ите, чтобы прикрепить
(рис.24C). Повторите операцию с другой стор
оны.
После этого необходим
о надеть тканевую обивку, при-
крепляя ее к ткани коляски с п
омощью внутренней
молнии, расп
оложенной в зоне изголовья, а в зоне ног
обернуть гибкую ч
асть и застегнуть кнопки в соответст-
вии с указаниями п. 21-22.
В кон
фигурации п
олужёсткой люльки её можно снять с
коляски вмест
е с находящимся в ней ребёнком. Капю-
шон оснащён ручкой для
переноски.
25. Перед тем, как снять люльку с конструкции, устано-
вите ручку в верти
кальное положение (рис. 25), на-
жмите на две серые кнопки, расп
оложенные на боко-
вых шарни
рах (рис. 25A), и поднимите полужёсткую
люльку, взявшись за ручку (р
ис.25B).
26. Полужесткая люлька после ее снятия с рамы коляски
с находящимся внутри ребенком, может быть постав-
лена на ровную пове
рхность (рис. 26).
Для возврата в к
онфигурацию коляски или люльки, сле-
дует снять тк
аневую обивку и основание полужесткой
люльки, установленное р
анее.
Для снятия базы повторит
е операции по установке, опи-
санные выше (см. пунк
т 24), в обратном порядке.
27. Для большей компактности после снятия с сиденья
базу можно сложить, одновременно нажав на две
подвижные кнопки в нижней части (рис. 27).
ВНИМАНИЕ: Когда база не используется, д
ержите ее в
недоступном для д
етей месте.
НАБОР COMFORT KIT
28. В комплект сиденья входит набор comfort kit, содер-
жащий две накла
дки плечевого ремня и одну разде-
лительного ремня
между ног (рис. 28).
29. Для установки комплекта вставьте плечевые рем ни в
лямки (рис.29) и пропустите разделительный ремень
между ног ч
ерез специальную набивку (рис. 29А).
НАКИДКА ДЛЯ НОГ/ФАРТУК ДЛЯ КОЛЯСКИ
30. Один и тот же компонент может использоваться дву-
мя разными сп
особами: в качестве накидки для ног в
конфигурац
ии прогулочной коляски (Рис. 30) и в ка-
честве фартук
а в конфигурации коляски/полужест-
кой люльки (Рис. 30А).
31. В конфигурации коляски растяните фартук для ко-
ляски на конструкции
и застегните две наружные
боковые пуговицы (
рис.31). Для наибольшей защиты
можно поднять
тканевую часть фартука для кол яски,
прикрепив её пуговица
ми, расположенными с вну-
тренней стороны капюшона (
рис.31A).
32. В конфигурации прогулочной коляски расположи-
те накидку на ноги так,
чтобы тканевый карман на-
ходился под п
одставкой для ног/сиденьем (рис.32).
Затем пристегните её
двумя наружными боковыми
пуговицами (р
ис. 32A).
ДОЖДЕВИК
33. Детская коляска оснащена дождевиком. Чтобы за-
фиксировать дождевик, р
аскройте полностью ка-
пюшон коляски и обмот
айте дождевик вокруг на-
ружной трубчатой конс
трукции сиденья (рис. 33).

Other manuals for Chicco FULLY Twin

Related product manuals