EasyManua.ls Logo

Chicco Isofix Base - Page 58

Chicco Isofix Base
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
57
58
nemusela být plně funkční.

dojít k poškozezákladny Isox
a autosedačky, neznatelnému
pouhým okem: proto je nutji
vyměnit.
-
upené jako použité, mohlo dot
k vážnému poškození struktury
autosedačky, i když není znatelné
poum okem, ale kte mohlo
snížit bezpečnost výrobku.
-
zidle volně ležící nebo špatně při-
pevněné předměty a zavazadla, a
to zvláště na zad odkládací desce.
V případě nehody nebo prudkého
zabrzdění by mohly zranit osoby
ve vozidle.
-
jezdci zapnutý bezpečnostní pás a
to jak pro jejich vlast bezpnost,
tak i proto, že by v případě nehody
nebo prudkého zabrzdě mohli
zranit vaše dítě.
-
sto zastávky. Dítě se velmi snadno
unaví. Z žádného důvodu nevyn-
davejte dítě za jízdy z autosedačky.
Pokud dítě vyžaduje pozornost, je
nutné najít vhodné místo a zasta-
vit.
Pokud auto zůstalo dlouho stát na
slunci, pozorně autosedačku zkon-
trolujte, dříve než do dítě usadíte;
některé části by mohly být rozpále-
né: nechejte je nejdříve dostatečně
vychladnout, aby se
dítě nemohlo popálit.
 -
nou odpovědnost za nesprávné
používání výrobku.
POPIS ČÁSTÍ
A Čepy Isox
B Vodící přezka břišního popruhu
C Přihrádka na uložení návodu k použi
a 2 ochranných krytů čepů Isox
D Červený/zelený indikátor správného
lucestující.
-
lucestující byli obeznámeni se
způsobem odepnutí dítěte v pří-
padě nutnosti.
-
sedačky do vozidla věnujte zvláštní
pozornost tomu, aby nepřekážela
posuvnému sedadlu nebo dveřím
auta.
-
nou bezpečnost dítěte v případě
nehody, ale její použití sníží riziko
zranění nebo smrti dítěte.

zvyšuje, a to nejen v případě ne-
hody, ale i v jiných situacích (např.
prudké zabrzdění, atd.) pokud
nejsou esně dodržovány pokyny
uvedené v tomto vodu k použití:
vždy zkontrolujte, zda je základna
Isox a autosedačka správně upev-
něna k sedadlu.
-
sedačka poškozená, deformovaná
nebo velmi opotřebovaná, musí
být vyměněna, protože nemusí
 
bezpečnost.

    
předchozího souhlasu výrobce.
  -
ní díly nebo části, kte nejsou
dodávány výrobcem.
   -
chávejte dítě v autosedačce bez
dozoru.

na sedadle vozidla neupevněnou,
mohla by při nárazu zranit spolu-
cestující.
-
kud není označen výrobcem jako
doplněk, mezi základnou Iso-
x a sedadlem vozidla, mezi sedad-
lem vozidla a autosedačkou nebo
mezi autosedačkou a dítětem:
v případě nehody by autosedačka

Related product manuals