EasyManua.ls Logo

Chicco myamaki Fit - Page 61

Chicco myamaki Fit
72 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
60
61
   
: всегда надевайте вначале переноску, а
затем помещайте в нее ребенка.
  
Закрепите поясной ремень F (рис. 1A) и отрегулируйте
его ширину при помощи замка G (рис. 1B).
: зафиксируйте замок, пропуская его сквозь
эластичную резинку (рис. 1С).
Пристегните оба плечевых ремня, нажимая на замки J
(рис. 2).
   
В соответствии с приведенными далее инструкциями,
можно размещать ребенка в переноске для
использования третьего положения (за спиной
родителя) без помощи второго взрослого лица.
: Рекомендуется выполнять операции по
размещению ребенка в переноске сидя, чтобы иметь
возможность контролировать неожиданные движения
ребенка.
: Перед тем, как поместить ребенка
в переноску, убедитесь, что вы выполнили все
вышеуказанные операции верно.
: Крепко держите ребенка при выполнении
данной операции.
Положите ребенка на сиденье (рис. 3A) и пристегните
мягкое сиденье E при помощи специальных кнопок I.
Отрегулируйте его. Подберите наиболее комфортное
положение для ребенка - сиденье не должно быть
слишком широким или слишком узким (рис. 3B).
: Для достижения наибольшего комфорта,
перед тем, как надеть переноску, рекомендуется
проверить, что компоненты N, O, P, Q, приведённые на
рисунке C, правильно отрегулированы, как описано в
параграфе “КАК ОТРЕГУЛИРОВАТЬ ПЕРЕНОСКУ ”.
Наденьте плечевые ремни B (рис. 4А).
 -   
6. Аккуратно освободите правую руку от плечевого
ремня, надёжно удерживая ребёнка левой рукой (рис.
6A);начните поворачивать переноску обеими руками,
перемещая её на правый бок.
Надёжно удерживая ребёнка правой рукой, освободите
левую руку от плечевого ремня. (рис. 6B)
Заведите левую руку за спину и пропустите её
через ближайший плечевой ремень, правой рукой
поворачивая переноску.(рис. 6C)
Переноска, прикрепленная таким образом к поясному
ремню, повернется вместе с основным несущими
лямками и расположится соответствующим образом на
спине.
Для завершения операции следует пропустить вторую
руку через свободный плечевой ремень таким образом,
чтобы вес переноски равномерно распределялся
по спине и плечам.(рис. 6D) Закройте плечевой и
лопаточный замок L на груди и отрегулируйте все ремни
переноски.(рис. 6E).
и отрегулируйте все ремни переноски. (рис. 6E).
: Описанные действия рекомендуются
для правшей. Для левшей рекомендуется выполнять
действия, противоположные описанным в приведённой
процедуре.
 
7. Расстегните плечевой и лопаточный замок (рис. 7A)
и снимите один из двух плечевых ремней, надёжно
удерживая плечевой ремень, еще надетый на
противоположное плечо (рис 7B.); снимите также
и второй плечевой ремень и поверните основные
несущие лямки таким образом, чтобы ребенок
находился спереди (рис. 7C). Затем вновь наденьте
плечевые ремни для размещения переноски в
начальное положение.
: Следует надежно держать ребенка при
проведении этих операций.

8. Капюшон может использоваться в двух режимах:
как дополнительная опора для шеи и головы самых
маленьких малышей, либо в качестве капюшона для
защиты более старших детей от непогоды (солнце,
ветер и т. п.) или, когда они спят.
Чтобы использовать капюшон, прикрепите его к
переноске специальными кнопками D, расположенными
на верхней вставке переноски и на плечевых ремнях
(рис. 8A).Для использования в качестве опоры для шеи,
сначала сверните капюшон, а затем пристегните кнопки
(рис. 8B).
: • Всегда проверяйте наличие свободного
пространства вокруг лица ребенка, чтобы обеспечить
достаточное количество воздуха.

Производитель гарантирует отсутствие дефектов
соответствия при нормальных условиях использования,
согласно указаниям инструкции по эксплуатации.
Гарантия не будет действительна в случае
ущерба, обусловленного несоответствующим
использованием, изнашиванием или непредвиденными
обстоятельствами.
Гарантийный срок устанавливается государственными
стандартами страны приобретения (ГОСТ), если таковые
имеются.

Related product manuals