EasyManuals Logo

Chicco Next2me Essential User Manual

Chicco Next2me Essential
Go to English
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
10
11
A2. Piedino snodabile con antiscivolo
A3. Ruote con freno
A4. Tasto regolazione altezza
A5. Indicatore altezza
A6. Pulsante sblocco piedini
A7. Pin aggancio/sgancio tubolare superiore
A8. Supporto aggancio struttura centrale
B. Struttura di supporto centrale
B1. Fibbia grigia
B2. Pin aggancio/sgancio supporto gambe
C. Tubolare superiore
C1. Supporto aggancio tubolare superiore
C2. Tubolare removibile
C3. Tasto scorrevole per rimozione tubolare
C4. Fessura innesto tubolare removibile
D. Cinghie di ssaggio
D1. Fibbia rossa
D2. Forchetta grigia
D3. Forchetta rossa
E. Rivestimento tessile
E1. Cerniera perimetrale superiore
E2. Cerniere verticali apertura co-sleeping
E3. Cerniera orizzontale tubolare removibile
E4. Nastro con bottoni automatici
E5. Fessura inserimento tubolare
F. Materasso sfoderabile
G. Borsa
MONTAGGIO DELLA CULLA
1. Inserire il piedino con ruota A1” e il piedino antiscivolo A2” nei
rispettivi supporti gamba “A, avendo cura di far combaciare le
ruote con le ruote e gli antiscivolo con gli antiscivolo. Per eet-
tuare l’inserimento, è necessario spingere i piedini all’interno della
struttura premendo i pin metallici presenti sugli stessi (Fig. 1-2).
2. Avendo cura di rivolgere le bbie B1 dallo stesso lato dei piedini
snodabili “A1eA2, inserire i tubolari della struttura di supporto
centrale “B negli appositi supporti A8 spingendo i pin B2 no
ad udire un CLICK di bloccaggio (Fig. 3). Procedere prima da un
lato e poi dall’altro.
3. Avendo cura di posizionare la parte apribile della struttura dallo
stesso lato dei piedini snodabili A1e A2, inserire i supporti ag-
gancio “C1 nella parte superiore dei supporti gambe A no ad
udire un CLICK di avvenuto aggancio dei pin A7 (Fig. 4).
4. Aprire le cerniere del tessile E1”, E2 ed “E3. Vestire il prodotto
facendo scorrere le fessure E5 sulla parte aperta del tubolare su-
periore da entrambi i lati (Fig. 5).
5. Agganciare il tubolare removibile “C2” spingendolo verso il basso
in modo da incastrarlo nelle fessureC4” (Fig. 6).
6. Posizionare il tessile della barriera abbattibile sul tubolare remo-
vibile “C2 (Fig. 7) e chiudere con l’apposita cerniera E3 (Fig. 8).
Chiudere le cerniere verticali E2 (Fig. 9).
7. Completare l’operazione avvolgendo il tessile attorno alla parte
posteriore del tubolare superiore (Fig. 10) e chiudere la cerniera
E1 (Fig. 11).
8. Agganciare i due nastri con bottoni automatici E4 sulla struttura
di supporto centrale B (Fig. 12).
9. Completare l’operazione posizionando il materasso.
10. Bloccare le 2 ruote della culla abbassando le leve che azionano
i freni (Fig. 13).
A questo punto la culla è pronta per essere utilizzata.
ATTENZIONE: vericare che tutti gli agganci siano correttamente
innestati e che le cerniere siano chiuse e bloccate no a ne corsa.
ATTENZIONE: non utilizzare la culla con i piedi snodabili parzial-
mente o totalmente ruotati o sbloccati (Fig. 14). La posizione di
utilizzo corretta è illustrata in Fig. 15. In caso di urto accidentale
contro i piedini snodabili, riportarli in posizione corretta sollevando
leggermente la culla.
REGOLAZIONE DELLALTEZZA DELLA CULLA
È possibile regolare l’altezza della culla in 6 dierenti posizioni. Per
regolare l’altezza tirare verso l’alto i tasti di regolazione A4 e sol-
levare o abbassare la culla no alla posizione desiderata (Fig. 16).
È possibile inclinare leggermente la base della culla regolando le 2
gambe a dierenti altezze (Fig. 17).
ATTENZIONE: è consentito inclinare la culla con uno scarto massi-
mo di 2 posizioni tra una gamba e l’altra (esempio: gamba destra in
posizione 3 e gamba sinistra in posizione 1, vedi Fig. 18).
ATTENZIONE: la testa del bambino deve sempre essere posiziona-
ta sul lato maggiormente sollevato (Fig. 19).
MODALITÀ CO-SLEEPING (FISSAGGIO AL LETTO)
È possibile agganciare la culla al letto dei genitori (modalità co-
sleeping).
ATTENZIONE – IMPORTANTE PER LA SICUREZZA DEL VOSTRO
BAMBINO.
Questa modalità è consentita solo con le tipologie di letto che per-
mettono di rispettare tutte le condizioni descritte in questo para-
grafo.
In particolare, la spondina della culla deve sempre essere accosta-
ta al materasso dei genitori e il materasso dei genitori deve essere
sempre il più allineato possibile rispetto all’altezza della spondina di
contenimento della culla (Fig. 20). Inoltre, la culla deve poter essere
saldamente ancorata alla struttura del letto dei genitori o al suppor-
to del materasso (rete o doghe).
ATTENZIONE: vericare che la struttura della culla in modalità co-
sleeping non sia in interferenza con il letto dei genitori.
ATTENZIONE: durante l’utilizzo, assicuratevi che le lenzuola, coper-
te, ecc. non invadano lo spazio della culla.
11. Aprire il lato della spondina abbassabile servendosi delle cer-
niere verticali “E2 portandole no a ne corsa e della cerniera
orizzontale “E3”.
12. Lasciar cadere il tessile all’esterno della culla (Fig. 21).
13. Rimuovere il tubolare “C2” facendo scorrere il tasto C3” e ti-
randolo verso l’alto (Fig. 22). Procedere prima da un lato e poi
dall’altro.
ATTENZIONE: tenere il tubolare sganciato lontano dalla portata
dei bambini.
ATTENZIONE: utilizzare la culla con il tessile abbassato solo in mo-
dalità co-sleeping.
14. Accostare la culla al letto dei genitori e vericare l’altezza della
culla rispetto al materasso dei genitori.
ATTENZIONE: l’altezza del materasso dei genitori deve sempre
essere maggiore a quella della spondina laterale di contenimento
della culla (Fig. 23A - 23B).
ATTENZIONE: in modalità co-sleeping le 2 gambe della culla devo-
no sempre essere regolate alla stessa altezza.
15. Per agganciare la culla al letto dei genitori (modalità co-sleeping)
utilizzare la coppia di cinghie D fornite in dotazione.
16. Agganciare le forchette grigie D2 alle bbie grigie B1 sotto al
rivestimento tessile su ambo i lati. Porre attenzione anché le
bbie rosse “D1 siano posizionate sopra il nastro della cinghia
(Fig. 24).
17. Successivamente, far passare dal basso verso l’alto la cinghia at-
torno alla struttura del letto dei genitori (Fig. 25) e agganciare la
forchetta rossa “D3 alla bbia rossa D1 per formare un cappio
(Fig. 26). Ripetere l’operazione anche sull’altro lato. Per un’instal-
lazione più agevole, durante l’aggancio delle bbie si suggerisce
di tenere la culla leggermente distanziata dal letto dei genitori.
18. Accostare la culla al letto dei genitori e stringere il cappio tirando
energicamente le cinghie (Fig. 27). Eettuare l’operazione prima
da un lato e poi dall’altro, aggiustando le cinghie no a quando
la culla sarà saldamente a contatto con il materasso dei genitori.
ATTENZIONE: prima di ogni utilizzo vericare sempre che tra il
materasso dei genitori e la spondina della culla non vi sia alcuno
spazio. Altrimenti, agire sulle cinghie tirandole energicamente no a
ripristinare la condizione di completo contatto.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Chicco Next2me Essential and is the answer not in the manual?

Chicco Next2me Essential Specifications

General IconGeneral
Maximum Weight Capacity9 kg
Mattress IncludedYes
WheelsYes, with brakes
TiltableNo
FoldableYes
Suitable AgeFrom birth up to 6 months
Color OptionsGrey
Included AccessoriesMattress
Adjustable Height Positions6 positions
MaterialFabric, Metal

Related product manuals