28 29
How to adjust tray
Cómo utilizar cinturón de seguridad
15. Insert the armrests in the guides
located under the tray while
simultaneously squeezing the
center locking button.
15. Inserte los apoyabrazos en las guías
que se encuentran debajo de la bandeja
mientras presiona simultáneamente el
botón de bloqueo central.
15
The tray can now be fitted to the
highchair. The tray can be adjusted to 4
positions.
14. Hold the tray in your hands, with
crotch bar facing away from you.
Ahora la charola se puede colocar en la
silla de comer. La charola se puede ajustar
a 4 posiciones.
14. Sostenga la bandeja con sus manos,
sin que la barra de la entrepierna esté
mirando hacia usted.
14
How to adjust tray
Cómo utilizar cinturón de seguridad
WARNING
IMPORTANT FOR YOUR CHILD’S
SAFETY - Always fit the rigid crotch bar
to the tray before fitting the tray to the
highchair. Once the rigid crotch bar has
been fitted, it must never be removed.
ADVERTENCIA
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA
LA SEGURIDAD DE SU HIJO – Ajuste
siempre la correa rígida de la entrepierna
a la charola antes de colocarla charola en
la silla de comer. Una vez que se
haya ajustado la correa rígida de la
entrepierna, nunca se debe quitar.
WARNING
Always ensure that the tray is locked
correctly to the armrests before use.
ADVERTENCIA
Ase-gúrese siempre de que esté
correctamente asegurada a los
apoyabrazos antes de usar.