30 31
How to adjust tray
Cómo utilizar cinturón de seguridad
17. To remove the tray, pull it in an
outward direction while squeezing center
button.
17. Para quitar la bandeja, tire de ella hacia
afuera mientras presiona el botón central.
17
How to adjust tray
Cómo utilizar cinturón de seguridad
16
“CLICK!”
“CLIC”
“CLICK!”
“CLIC”
16. Move the tray until the desired
position is reached and release the
button. If the tray is not automatically
locked on the armrests, move the tray
until a click is heard, signalling that the
tray is locked. Pull up on both sides of the
tray to make sure it is locked.
16. Mueva la charola hasta alcanzar la
posición deseada y suelte el botón. Si la
charola no se fija automáticamente en
los apoyabrazos, muévala hasta escuchar
un clic, indicando que la charola está fija.
Levante ambos lados de la bandeja para
asegurarse de que esté bloqueada.
1
2
3
4
WARNING
Never leave the tray fitted in a position
in which the danger signs are visible on
the armrests: IT IS NOT safe!
ADVERTENCIA
Nunca deje la charola fija en una
posición en la cual queden visibles las
señales de peligro de los apoyabrazos:
¡NO ES seguro!