EasyManua.ls Logo

Chicco Polly Progres5 79336 - Page 98

Chicco Polly Progres5 79336
116 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
98
99
Натисніть дві кнопки B4 та нахиліть підставку для ніг
до бажаного положення.
ПІДСТАВКА ДЛЯ СТОП
Стільчик має підставку для стоп В3, що регулюється
по висоті у 3 положеннях.
З положення використання поверніть її вгору до роз-
блокування.
Зніміть її та знову вставте на потрібній висоті.
КОЛЕСА
Задні ніжки мають плаваючі колеса з гальмами (A6)
Передні ніжки стільчика мають однонаправлені
колеса A3 для полегшення переміщення та
процедури розкладання/складання.
Для використання гальмів стільчика опустіть важелі
блокування коліс. Для розблокування коліс підніміть
важелі.
УВАГА: встановлюйте виріб лише на горизонтальній
та стійкій поверхні. Ніколи не встановлюйте стільчик
поблизу сходів або східців.
УВАГА: Завжди користуйтесь механізмом
стоянкового гальма, коли стільчик не рухається.
ШЕЗЛОНГ (від народження)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ВИКОРИСТАННЯ В ЯКОСТІ
ШЕЗЛОНГА
УВАГА: Ніколи не залишайте дитину без нагляду.
УВАГА: Не використовуйте ігрову планку для пере-
несення шезлонга.
УВАГА: Не використовуйте шезлонг, якщо дитина в
змозі сидіти самостійно, вже навчилася перегорта-
тися або підійматися, спираючись на руки, коліна і
ноги.
УВАГА: Цей шезлонг не призначений для тривало-
го сну дитини.
УВАГА: Небезпечно встановлювати шезлонг на під-
нятій поверхні, такій як столи або стільці.
УВАГА: Завжди використовуйте системи утримання
дитини.
Допустимий вік дитини: від народження до досяг-
нення ваги у 9 кг (приблизно 6 місяців).
Шезлонг не заміняє ні ліжка, ні колиски. Для сну по-
кладіть дитину в ліжечко або в придатну колиску.
Не використовуйте шезлонг з поламаними або від-
сутніми частинами.
Забороняється використання не схвалених вироб-
ником запасних частин або аксесуарів.
Збирання виробу і всіх його компонентів має здійс-
нюватися виключно дорослою особою.
Не усаджуйте в шезлонг більше однієї дитини одно-
часно.
Ні в якому разі не залишайте шезлонг на нерівних
поверхнях.
Не дозволяйте іншим дітям гратися біля шезлонга
без нагляду.
Щоб не допустити ймовірність виникнення пожежі,
не залишайте шезлонг поряд з джерелами тепла,
електроприладами, газовою плитою, тощо.
Перевіряйте, щоб чохол був завжди правильно за-
кріплений на каркасі шезлонга.
Обов’язково завжди перевіряйте, щоб всі компо-
ненті були правильно встановлені і закріплені.
Регулярно перевіряйте, щоб у виробі не було зно-
шених частин, послаблених гвинтів, потертих ма-
теріалів і швів, що розійшлися. Негайно замінюйте
ушкоджені частини.
Не встановлюйте шезлонг з дитиною біля вікон або
стін, де тасьма, портьєри або інши речі можуть бути
використані дитиною для вилізання вгору або мо-
жуть стати причиною удушення.
Не встановлюйте шезлонг біля вікон або стін, щоб
дитина не змогла відштовхуватися від них із подаль-
шим ризиком втрати рівноваги і падіння.
Якщо виріб не використовується впродовж трива-
лого часу, тримайте його подалі від дитини.
УВАГА: Перш ніж використовувати виріб для ди-
тини, переконайтесь, щоб сидіння було правильно
прикріплено до основи.
ВИКОРИСТАННЯ В ЯКОСТІ ШЕЗЛОНГА
Виріб можна використовувати в якості шезлонга для
дітей від народження і до досягнення нею ваги 9 кг.
Для використання виробу в якості шезлонга необхідно:
- повністю нахилити спинку C4 сидіння C, використо-
вуючи кнопку C9 ззаду спинки (Мал.21).
- відрегулювати підставку для ніг B2, встановивши її в
горизонтальне положення (Мал.22).
- підставку для стоп B3 можна зняти або відрегулюва-
ти відповідно до зросту дитини (Мал.23).
Описані вище операції можна виконувати навіть,
якщо дитина знаходиться в кріслі, але вони будуть
ускладнені.
Якщо ви бажаєте відрегулювати висоту сидіння, мож-
на зробити це перед виконанням наведених вище
операцій.
ВИСОКИЙ ДИТЯЧИЙ СТІЛЬЧИК (від 6 місяців +)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ВИКОРИСТАННЯ В ЯКОСТІ
ВИСОКОГО ДИТЯЧОГО СТІЛЬЧИКА - ПЕРШОГО
СТІЛЬЧИКА
УВАГА: Ніколи не залишайте дитину без нагляду.
УВАГА: Завжди використовуйте системи утримання
дитини.
УВАГА: Існує загроза падіння: не дозволяйте дитині
підніматись на ноги на стільчику.
УВАГА: Перед використанням перевіряйте, щоб
системи утримання дитини були правильно при-
кріплені.
УВАГА: Не використовуйте високий дитячий
стільчик у разі неправильного кріплення та регулю-
вання всіх компонентів.
УВАГА: Звертайте увагу на небезпеку, яку створює
відкритий вогонь та інші джерела тепла, що знахо-
дяться поруч зі стільчиком.
УВАГА: Звертайте увагу на небезпеку, пов’язану з
перевертанням виробу, коли дитина відштовхуєть-
ся ногами від стола або будь-якого іншого предмета.
УВАГА: Перед використанням завжди перевіряйте
безпечність та стійкість високого дитячого стільчика.
УВАГА: Перш ніж розпочати використання виробу,
слід переконатися, що всі механізми безпеки пра-
цюють правильно. Зокрема, переконайтесь, щоб
стільчик був заблокований у розкладеному поло-
женні.
Не використовуйте високий дитячий стільчик, допо-
ки дитина не буде в змозі самостійно сидіти.
Високий стільчик рекомендується використовувати для
дітей віком від 6 до 36 місяців та вагою не більше 15 кг.
Забороняється використовувати високий стільчик з
пошкодженими, відірваними або відсутніми частинами.
Перед збиранням переконайтеся в тому, що виріб та
всі його деталі не пошкоджені при транспортуванні.
В іншому разі не користуйтеся виробом і тримайте
його в недоступному для дітей місці.
Операції з розкладання, регулювання та складання
високого стільчика мають виконуватись лише до-
рослою особою.
Користувачі крісла повинні добре знати принципи
його роботи.
Під час розкладання та складання виробу пере-
конайтеся, що дитина знаходиться на безпечній
відстані. Здійснюючи операции регулювання (від-
кидання спинки, розташування столика), слідкуйте
за тим, аби рухомі частини високого стільчика не
торкалися дитини.
Використання правильно прикріплених до сидіння
ременів безпеки з тканинним паховим ременем та з
жорстким розділювачем ніг є необхідним для гаран-
тування безпеки дитини в разі використання виро-
бу в якості крісла.
Сам по собі столик не гарантує надійного утриман-
ня дитини. Завжди використовуйте ремені безпеки.
Ніколи не пересувайте високий стільчик, якщо дити-
на перебуває всередині.
Не дозволяйте іншим дітям гратися без нагляду по-
близу від стільчика або залазити на нього.
Не використовуйте стільчик для кількох малюків од-
ночасно.
Не залишайте на високому стільчику дрібні речі,
щоб уникнути їх проковтування дитиною.
Не встановлюйте високий стільчик біля вікон або
стін, де тасьма, портьєри або інши речі можуть бути
використані дитиною для вилізання вгору або мо-
жуть стати причиною удушення.
Не ставте високий стільчик біля вікон або стін, щоб
дитина не могла відштовхнутись від них ногами,
розбалансувати стільчик та перекинути його.
Коли дитина знаходиться на стільчику, встановлюй-
те виріб лише на горизонтальній та стійкій поверхні.
Ніколи не встановлюйте стільчик поблизу сходів,
східців або на килимах.
Не спирайтесь на столик та не підвішуйте на кар-
кас високого стільчика сумки або важкі речі, щоб не
розбалансувати його.
Після тривалого перебування стільчика на сонці до-
чекайтеся, доки він охолоне, і лише потім саджайте
в нього дитину.
Не залишайте стільчик надовго на сонці: це може
спричинити знебарвлення його матеріалів та тек-
стилю.
Тримайте стільчик подалі від дітей, коли Ви ним не
користуєтесь.
Ніколи не використовуйте високий стільчик без
оббивки.
Не застосовуйте аксесуари, запасні частини або
компоненти, не поставлені або не ухвалені вироб-
ником.
Не виконуйте операції розкладання або складання

Related product manuals