CZ
ELEKTRONICKÝ PARNÍ STERILIZÁTOR
SterilNaturalDigit
Elektronický parní sterilizátor SterilNaturalDigit Chicco využívá
vlastností páry k dezinfekci rychlým a přirozeným způsobem
kojeneckých lahví, dudlíků a doplňků pro kojení vašeho dítěte z
prsu: dezinfekce je zcela neodmyslitelná pro zdraví novo-
rozence, protože ničí choroboplodné zárodky.
Snadno použivatelný, s kapacitou až 6 kojeneckých lahví
značky Chicco Pohoda a 4 kojeneckých lahví značky Step
Up s příslušnými doplňky. Před použitím si pozorně přečtěte ten-
to návod a varování a uložte jej pro případné další použití.
Přístroj tak bude využíván optimálním způsobem a bude zaruče-
na jeho větší bezpečnost a životnost.
CHICCO ZAJISTÍ VAŠEMU DÍTĚTI
Širokospektrální virucidní účinnost (Adenovirus Typ 5, Polio-
virus Typ 1), baktericidní účinnost vůči běžným patogenům
(Staphylococcus aureus, Enterococ cus faecium, Escherichia
coli) a fungicidní účinnost vůči Candida albicans.
Udržování dezinfekce po dobu 5 hodin pokud nedojde
k sejmutí víka.
Elektrickou bezpečnost: přístroj je certikován IMQ.
Přístroj splňuje základní požadavky směrnice 2006/95/EC
(elektrická bezpečnost) a požadavky směrnice 2004/108/EC
(elektromagnetická kompatibilita)
Tichý provoz: neruší vaše dítě.
VAROVÁNÍ
- Nevkládejte více než 6* kompletních kojeneckých lahví Poho-
da nebo 4 kojenecké láhve Step Up s příslušnými doplňky!
- Zkontrolujte, zda napájecí napětí sterilizátoru (vyznačené na
štítku pod přístrojem) odpovídá napětí vaší elektrické sítě!
- Zapojte přístroj do snadno přístupné elektrické zásuvky!
- Upozornění: z bezpečnostních důvodů musí být přístroj vždy
připojen k dobře uzemněné zásuvce!
- Před použitím přístroje si vždy ověřte, zda výrobek nebo něk-
terá jeho část není poškozena. Pokud ano, výrobek nepouží-
vejte a obraťte se na kvalikovaný personál nebo na prodej-
ce!
- Výrobek je určený výhradně pro domácí použití. Nepoužívejte
jej k jiným účelům než jsou účely popsané v návodu (dez-
infekce kojenecké láhve, dudlíků a doplňků pro kojení vaše-
ho dítěte z prsu). Jakékoliv jiné použití je nevhodné a tudíž
nebezpečné!
- Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby
(včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schop-
nosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich
bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o
tom, jak se přístroj používá! Na děti je třeba dohlížet, aby si
s přístrojem nehrály!
- Nevkládejte do sterilizátoru předměty, které nemohou být
dezinkovány za tepla!
- Nepokládejte předměty nebo části přímo na ohřívací plotýn-
ku!
- Neuvádějte do provozu přístroj, pokud jste dovnitř nevložili
příslušný koš na součásti!
- Tento přístroj slouží pouze pro vnitřní použití, nesmí být proto
vystaven slunečnímu záření, dešti nebo jiným atmosférickým
vlivům!
- Nikdy nepoužívejte sterilizátor bez vody!
- Pokud chcete vykonat dezinfekční cyklus, nikdy nelijte do
zásobníku jiné tekutiny než pitnou vodu!
- Výrobek umístěte pouze na vodorovné a stabilní plochy,
nestavte přístroj do bezprostřední blízkosti teplých povrchů,
plynových kuchyní nebo elektrických plotýnek nebo povrchů
křehkých nebo citlivých na teplo a/nebo vlhkost!
- Během provozu přístroj vyrábí horkou páru a proto je velmi
teplý. Z tohoto důvodu buďte vždy maximálně pozorní, když
je přístroj v provozu, z otvoru v horní části víka vychází vařící
pára, dávejte pozor, abyste se nepřiblížili končetinami nebo
obličejem k otvoru, hrozí nebezpečí popálenin!
- Nikdy neucpávejte otvor v horní části víka, kterým vychází
pára!
- Pokud je přístroj teplý, buďte vždy zvláště pozorní při snímání
víka, horká pára by mohla způsobit popáleniny!
- Těsně po dezinfekčním cyklu jsou předměty uvnitř přístroje
horké; buďte vždy velmi opatrní. Nechejte vychladnout. Upo-
zornění! Pokud došlo během provozu přístroje z jakéhokoli
důvodu k přerušení dodávky elektrické energie, dezinfekční
cyklus by nemusel být kompletní. V tom případě by dezinfek-
ce předmětů vložených do přístroje nemusela být dostateč-
ná!
- Nepřemísťujte přístroj, když je teplý nebo zapojený do elek-
trické sítě!
- Tento přístroj není hračka a musí být uložen mimo dosah
dětí!
- Neponořujte přístroj do vody; pokud by se tak stalo, přístroj
dále nepoužívejte!
- Tento přístroj neobsahuje části nebo díly, které by mohly být
opraveny uživatelem. Nepokoušejte se sterilizátor otevřít
nebo opravit. V případě poruchy se obraťte na kvalikovaný
technicky kompetentní personál. Přístroj lze otevřít pouze
pomocí speciálního nářadí!
- Používejte pouze napájecí kabel dodávaný s přístrojem!
- V případě, že je nutné napájecí kabel vyměnit, se obraťte na
prodejce nebo na společnost Artsana S.p.A. Případné použití
kabelu neschváleného výrobcem by mohlo být příčinou váž-
ného nebezpečí. Případná výměna zástrčky přívodního kabe-
lu musí být provedena výhradně technicky kompetentním
personálem!
- Pokud sterilizátor nepoužíváte, vždy vytáhněte zástrčku napá-
jecího kabelu ze zásuvky!
- Při vytahování zástrčky ze zásuvky nikdy netahejte za napájecí
kabel nebo za přístroj!
- Neprovádějte úkony čištění nebo údržby, pokud je přístroj
zapojený v elektrické síti nebo není úplně studený!
- V případě pochybností o obsahu tohoto návodu se obraťte na
prodejce nebo na společnost Artsa na S.p.A.
- K případné likvidaci přístroje použijte separovaný sběr v sou-
ladu se specickou platnou legislativou!
POPIS:
a) víko
b) skupina koše
b1) horní (koš na doplňky)
b2) střední oddělovač (koš na kojenecké láhve značky Pohoda)
b3) spodní
c) tělo přístroje
c1) ohřívací plotýnka
c2) čidlo stavu vody
d) digitální displej
d1) tlačítko zapnuto (I)
d2) tlačítko vypnuto (0)
e) zásobník vody
e1) zátka s ventilem
e2) ventil vstupu vzduchu
f) napájecí kabel
g) hygienické kleště
I. FUNGOVÁNÍ PŘÍSTROJE
Po stisknutí tlačítka zapnuto I (d1) se automaticky napustí voda
do ohřívací vany. Poté přístroj začne cyklus ohřevu a dezinfek-