handek thalli tifel/tifla marbut f’si
haliex tista’ tikkawza korriment ser
ew anke mewt lit-tifel/tifla
IT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBA
gaan van de airbag kan het
KIND ERN
Installer ALDRI et barnesete med r
IGDY nie instalować fotelika dzieci
stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia
ę gpyjy jy yp y Ą Ę Ąjy yp y
A instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBA
DATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul prote
TIVAT. Aceasta ar putea provoca M
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to
spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA.
Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
e se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred n
Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte sk
ddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller D
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR