EasyManua.ls Logo

Clas Ohlson GK16 - Page 5

Clas Ohlson GK16
5 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Deutsch
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
1 2
7
3 4 5
6
Ver. 20141119
Spannungsdetektor
Art.Nr. 36-5736 Modell GK16
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir unsvor.
Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser
Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheit
Achtung:
Ein Kontakt mit spannungsführenden Komponenten kann zu
elektrischem Schlag mit schwerwiegenden Folgen führen.
DasGerät nie mit nassen Händen benutzen.
Keine Spannung über 1000 V AC oder unter 5 V AC messen. Mitdem
Gerät niemals Gleichstrom (DC) messen.
DasGerät nicht verwenden, wenn Teile fehlen, es sichtbar beschädigt ist
oder sonstwie nicht ordnungsgemäß funktioniert.
DasGerät nicht demontieren. Essind keine Komponenten enthalten,
dierepariert oder eingestellt werden können.
DasGerät vor extremen Temperatureinwirkungen und hoher
Luftfeuchtigkeit schützen.
Elektrischen Schlag vermeiden. DenSpannungsprüfer beim
Spannungsprüfen NIEMALS vor dem Fingerschutz anfassen.
DasGerät eignet sich nicht zum Messen von abgeschirmten
Kabeln/Komponenten.
Wenn Phase und Neutralleiter dicht beieinander liegen kann es
unmöglich sein zu bestimmen, was Phase und was Neutralleiterist.
DieEmpfindlichkeit des Gerätes ist einstellbar. Deshalb kann es sein,
dass Spannung aufgrund der Einstellung nicht angezeigtwird.
Wenn mehrere 2- oder 3-Phasenkabel dicht aneinander liegen, diese
trennen und einzeln messen.
Erklärung zum Warnhinweis auf dem Produkt
(TEST BEFORE USING)
DasGerät vor dem Testen anunbekannten Komponenten immer erst
aneiner bekannten spannungsführenden Komponente testen. DasGerät
NIEMALS verwenden, wenn es beim Test mit einer bekannten spannungs-
führenden Komponente keine Anzeige liefert.
Pflege und Wartung
DasProdukt mit einem weichen, leicht befeuchteten Tuch reinigen.
Ein mildes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder
schleifende Reinigungsmittel.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.
Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen
Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Beschreibung
Der Spannungsdetektor ist zum Anzeigen von Spannung aneinem
Messobjekt vorgesehen.
Anliegende Spannung wird mit einer blinkenden roten Leuchtdiode und
einem Summer angegeben.
Berührungslose Messung von Wechselspannung zwischen 5 und
1000V, 50/60 Hz.
Eignet sich zum Überprüfen von Sicherungen in Verteilerkästen, zeigt
Kabelbruchstellen oder spannungsführende Stromanschlüsse und
isolierte Kabelan. Eslässt sichz. B. damit kontrollieren, welche Lampe in
der Christbaum-Lichterkette defektist.
Integrierte LED-Leuchte mit Schalter.
Benutzung
Hinweis: DenSpannungsdetektor zunächst aneiner bekannten spannungs-
führenden Komponente testen.
1. DasGerät am Ein-/Ausschalter einschalten. DieIndikator-LED blinkt
beim Einschalten zweimal kurz um anzuzeigen, dass dasGerät
funktionsbereitist. Danach blinkt dieIndikator-LED alle paar Sekunden
um anzuzeigen, dass dasGerät eingeschaltetist.
2. DieMesssonde andasMessobjekt halten (Steckdose,
Sicherungetc.),bzw. bei Kabeln andiesen entlang führen.
DieEmpfindlichkeit durch Drehen des Stromschalters einstellen.
3. DasGerät zeigt Spannung mit einem schnellen roten Blinken der
Indikator-LED und einem Summertonan.
4. UmdieBatterien zu schonen dasGerät nach Beendigung der Arbeit
wieder ausschalten.
Hinweis:
Beim Überprüfen von Kabeln, dasKabel nicht nur aneiner Stelle prüfen.
DerSpannungsdetektor reagiert auf diePhase, und dieLeiter im
Kabel können verdrehtsein. DerSpannungsdetektor eignet sich nicht
für abgeschirmte Kabel, Kabel in Kabelführungen oder Kabel hinter
Holz-bzw. Metallverkleidungen.
DieMesssonde vor dem Messen nicht ananderen Objekten reiben,
da der Spannungsdetektor aufgrund der statischen Aufladung
fälschlicherweise eine anliegende Spannung anzeigenkann.
Zur Anzeige von Kabelbruchstellen dieMesssonde am Kabel entlang
führen, solange der Summerton zu hörenist. Sobald der Summerton
aufhört ist dieKabelbruchstelle vermutlich gefunden.
Bei statisch aufgeladenen Gegenständen oder in der Nähe von anderen
Wechselstrom-Leitungen kann eine Falschanzeige entstehen.
Einstellen der Empfindlichkeit
1. DasGerät mit dem Ein-/Ausschalter einschalten.
2. DieEmpfindlichkeit durch drehen am Ein-/Ausschalter einstellen – hohe
Empfindlichkeit erlaubt einen größeren Abstand, erhöht aber auch
dasRisiko für Störungen von elektromagnetischen Feldernu. Ä.
3. Stetsmit niedriger Empfindlichkeit anfangen und dann solange erhöhen,
bis ein angemessenes Niveau erreichtist.
Technische Daten
Standard CAT IV 1000 V
Messbereich 5–1000 V AC
Frequenzbereich 50–400Hz
Betriebsumgebung Temperatur 0 bis 40 °C
Luftfeuchtigkeit < 85% im Innenbereich
Größe 154×32×28mm
Gewicht Ca. 50g (inklusive Batterien)
Batterien 2×AAA/LR03 (separat erhältlich)
1. Messsonde
2. LED-Lampe
3. Fingerschutz – Zum Vermeiden von elektrischem Schlag den
Spannungsprüfer beim Spannungsprüfen NIEMALS vor dem
Fingerschutz anfassen.
4. Ein-/Ausschalter und Empfindlichkeitseinstellung – den Regler zum
Ausschalten nach hinten drehen und zum Einschalten nachvorne.
DieEmpfindlichkeit über den Regler einstellen: nach vorne senken und
nach hinten erhöhen.
5. Gürtelclip
6. Lichtschalter – zum Einschalten drücken.
7. Indikator-LED – blinkt bei Wechselstrom schnell rot (bei gleichzeitigem
Summerton), blinkt bei eingeschaltetem Spannungsdetektor langsam.
Batterien auswechseln
Beim Einschalten des Gerätes blinkt dieIndikator-LED zweimal kurz
um einen ausreichenden Batteriestand anzuzeigen. Blinkt dieIndikator-
LED NICHT beim Einschalten des Gerätes müssen dieBatterien
ausgetauscht werden.
Immer beide Batterien gleichzeitig auswechseln.
1. DasGerät mit dem Ein-/Ausschalter ausschalten.
2. DieBatterieabdeckung vorsichtig in Pfeilrichtung schieben,
bis sie sich öffnet.
3. Diealten Batterien entnehmen und zwei neue Batterien (LR03)
entsprechend der Kennzeichnung einlegen.
4. DieBatterieabdeckung wieder fest anbringen.

Related product manuals