EasyManua.ls Logo

Clicker KLIK1U - Page 2

Clicker KLIK1U
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CLICKER
®
MODÈLE KLIK1U
TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE D’OUVRE-PORTE DE GARAGE
Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT découlant de l’actionnement d’une clôture ou
d’une porte de garage :
NE JAMAIS laisser la télécommande à portée des enfants. Ne JAMAIS laisser un enfant manipuler une
télécommande ni jouer avec elle
Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement visible, correctement ajustée et
que le mécanisme est libre de toute entrave.
TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en vue jusqu’à sa fermeture complète.
NE JAMAIS permettre à quiconque de passer lorsqu’une clôture ou une porte est en mouvement.
Lire les instructions en entier AVANT de commencer.
Commencer avec la porte du garage fermée. Identifier le type d’ouvre-porte de
garage : bouton “Smart/Learn” ou interrupteur DIP. Le bouton “Smart/Learn”
ou les interrupteurs DIP sont situés sur l’unité motrice ou sur le récepteur
externe. Se référer au manuel du propriétaire si nécessaire.
Les produits Clicker sont destinés à une utilisation exclusive sur des
systèmes d'ouverture de porte de garage fabriqués après 1993 et qui
utilisent des capteurs de sécurité photo-électriques. Ils se trouvent toujours
sur ou à proximité de la partie inférieure du rail de porte. Si votre porte de
garage n'est pas équipée de capteurs en état de fonctionner, le système
d'ouverture n'est pas conforme aux règlements fédéraux actuels de sécurité
et doit être remplacé.
Procéder aux instructions selon votre type d’ouvre-porte.
ON
2 3
1
KG
KG
REMARQUE :
Interrupteur DIP 2
Positions :
Si la programmation échoue, inverser
les interrupteurs DIP (de OFF à ON et
de ON à OFF).
**Interrupteur DIP 3 Positions :
Pour les télécommandes Chamberlain ne pas utiliser la
position “0”, utiliser “+” ou “ -” . Si vous
avez déjà une télécommande à trois
boutons, l’interrupteur DIP numéro 1 doit
être positionné sur “ -” si le gros bouton est
celui censé ouvrir la porte. Il sera peut-être
nécessaire de reprogrammer les télécommandes d’origine.
2
4
Appuyer sur le bouton
“programme” jusqu’à ce
que LED s’allume.
OU
INTERRUPTEUR DIP BOUTON “SMART/LEARN”
LES PILES DE TÉLÉCOMMANDE
Remplacer les piles uniquement par des piles capsules 3V2032.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT :
• Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles.
Aviser immédiatement un médecin en cas d’ingestion d’une pile.
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure chimique :
Remplacer les piles UNIQUEMENT par des piles capsules 3V2032.
NE PAS recharger, ni démonter, ni chauffer à une température supérieure à
100 °C (212 °F), ni incinérer.
SCHÉMA B
Nombre de Marque Description Année
Fois à
Appuyer
sur bouton
11 Chamberlain
®
* 9 Position ’90-’92
12 Chamberlain
®
* 9 Position
Canada ’83-’89
13 Genie
®
12 Position ’85
14 Linear Multicode
®
10 Position ’76
15 Chamberlain
®
8 Position ’83-’89
16 Stanley/Multicode
®
10 Position ’76
17 Genie
®
9 Position ’85
18 Linear
®
Moore-O-Matic
®
8 Position ’76
19 Chamberlain
®
7 Position ’83-’89
SCHÉMA A
Nombre de Marque Type/Couleur Année
Fois à de l’année
Appuyer sur Smart/Learn
bouton
1 Linear
®
MegaCode ’97-Actuel
2 Chamberlain
®
* Orange ’97-’05
3 Chamberlain
®
* Violet ’05-Actuel
4 Chamberlain
®
* Vert ’93-’96
5 Genie
®
Overhead Door
®
Intellicode ’93-Actuel
6 Genie
®
**
Overhead Door
®
Intellicode ’93-Actuel
7 Stanley
®
Secure Code ’98
8 Chamberlain
®
* Yellow ’11-Current
9 Wayne Dalton
®
Rolling Code ’99
11 Chamberlain
®
* 9 Position ’90-’92
Chamberlain, LiftMaster et Moore-O-Matic sont des marques de commerce de Chamberlain
Group. Genie et Intellicode sont des marques de commerce GMI Holdings, Inc. Overhead
Door est une marque de commerce d’Overhead Door Corporation. Linear est une marque de
commerce de Linear Corporation. Master Mechanic est une marque de commerce de
TruServ. Sears est une marque de commerce de Sears & Roebuck. Stanley est une marque
de commerce de The Stanley Works. Wayne Dalton est une marque de commerce de Wayne
Dalton Corporation. Do It est une marque de commerce de Do It Best Corporation.
Appuyer sur le bouton
programme.
6
7
Programmation effectuée.
Appuyer sur le bouton
sélectionné pour faire un test.
Si l’unité ne fonctionne pas,
retourner à l’étape 3.
4
Unité Motrice
Presser et relâcher le
bouton “Smart/Learn”.
1
Voir le Schéma B afin de
voir combien de fois il faut
appuyer sur le bouton et
inscrire le nombre dans le
blanc de l’étape 5.
INTERRUPTEUR DIP
BOUTON “SMART/LEARN”
3
Appuyer sur le bouton
“programme” jusqu’à ce
que LED s’allume.
2
1
Voir le Schéma A afin de
voir combien de fois il faut
appuyer sur le bouton et
inscrire le nombre dans le
blanc de l’étape 5.
REMARQUE : Votre ouvre-porte
apparaîtra peut-être différent et
vous aurez peut-être à retirer la
lentille de la lumière pour avoir
accès au bouton “learn”.
*REMARQUE : LiftMaster, Do-It, Master Mechanic, Raynor, True Value et Sears Craftsman sont compatibles avec la technologie
Chamberlain.
**REMARQUE : Visitez www.clickerproducts.com pour les instructions pour le Genie Intellicode II.
12 11 10 9 8 5 3 7 6 4 1 2
Télécommande
Clicker
3
Assembler les interrupteurs DIP.
ETEINDRE les interrupteurs DIP
en surplus.**
Unité
Motrice
Télécomande
existante
AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou toute
modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour
remplacer la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR
L’UTILISATEUR.
Vérifié pour conformité avec les normes de la FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU.
L’utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences
nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant
causer un fonctionnement non désiré.
ARRÊT
Bouton 1
Bouton 2
Interrupteurs DIP
Couvercle de Batterie
12 11 10 9 8 5 3 7 6 4 1 2
Indicateur LED
Bouton Programme
Batterie
Enregistrement du produit ET Dépannage
www.clickerproducts.com • 1-800-442-1255
7
Programmation effectuée.
Appuyer sur le bouton
sélectionné pour faire un test.
Si l’unité ne fonctionne pas,
retourner à l’étape 3.
5
Sélectionner un bouton pour
programmer. Appuyer fois sur
le bouton en vous assurant que la
LED arrête de clignoter après
chaque pression. Le code
est accepté lorsque la porte
s’actionne.
5
Sélectionner un bouton pour
programmer. Appuyer fois
sur le bouton en vous assurant
que LED arrête de clignoter après
chaque pression. Le code est
accepté lorsqu l’une des choses
suivantes se produit :
OU
Clic
OU
6
Appuyer sur le bouton
programme.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb,
reconnu par l’État de la Californie comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres
problèmes liés à la reproduction. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov
Clic

Related product manuals