EasyManua.ls Logo

Clicker KLIK1U - Page 3

Clicker KLIK1U
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ON
2 3
1
KG
KG
12 11 10 9 8 5 3 7 6 4 1 2
CLICKER
®
MODELO KLIK1U
CONTROL REMOTO UNIVERSAL PARA ABRIDORES DE PUERTAS DE GARAJES
Lea completamente es instrucciones ANTES de empezar.
Empiece con la puerta del garaje cerrada. Identifique el tipo de abridor de puerta de
garaje – botón Smart/Learn o interruptor DIP. El botón Smart/Learn o los interruptores DIP
están ubicados en la unidad del motor o receptor externo. Consulte el manual del propietario
si es necesario.
Los productos de Clicker son pensados ser utilizados sólo con abre-puertas de garaje fabricó
después de 1993 que utiliza sensores de seguridad de foto. Estos siempre son situados en/o
cerca del parte inferior de riel de la puerta. Si su puerta de garaje no tiene estos sensores
conectado y trabajar, el abre-puerta no es sumiso con normas de seguridad federales
actuales y debe ser reemplazado.
Pase a las instrucciones que correspondan al tipo de abridor de puerta de garaje.
Para impedir posibles LESIONES GRAVES o MORTALES debido al movimiento de una
compuerta o puerta de garaje:
Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños. No permita
NUNCA a niños que las operen ni que jueguen con los transmisores de control remoto.
Active la compuerta o la puerta SÓLO cuando la pueda ver claramente, esté bien
ajustada y no haya obstrucciones en el recorrido de la puerta.
Mantenga SIEMPRE la compuerta o la puerta del garaje a la vista hasta que esté
completamente cerrada. No deje NUNCA que nadie cruce la trayectoria de la compuerta
o puerta en movimiento.
O
INTERRUPTOR DIPBOTÓN SMART/LEARN
PILA DEL CONTROL REMOTO
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), ajustes o modificaciones de este receptor y/o
transmisor están prohibidos, excepto por el cambio de la graduación del código o el reemplazo de la pila. NO HAY
OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL USUARIO.
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA. La operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una
operación no deseable.
Deschacerse de su pila de la manera adecuada. Reemplace las pilas solamente
por pilas de botón 3V2032.
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE:
NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de lasbaterías.
Si alguien se traga una batería, llame al médico de inmediato.
Para reducir el riesgo de incendio, explosión o combustión química:
Reemplace ÚNICAMENTE con baterías planas 3V2032.
NO recargue, desarme, caliente por encima de 212° F (100° C) o incinere.
Chamberlain, LiftMaster y Moore-O-Matic son marcas comerciales de Chamberlain
Group. Genie y Intellicode son marcas comerciales de GMI Holdings, Inc. Overhead
Door es una marca comercial de Overhead Door Corporation. Linear es una marca
comercial de Linear Corporation. Stanley es una marca comercial de The Stanley
Works. Wayne Dalton es una marca comercial de Wayne Dalton Corporation. Do It es
una marca comercial de Do It Best Corporation.
INTERRUPTOR DIP
BOTÓN SMART/LEARN
3
Oprima el botón de
programación hasta que se
enciendan las luces LED.
1
Vea la Tabla A para
determinar el número de
veces que se debe oprimir
el botón y escriba en el
espacio en blanco del
paso 5.
1
Vea la Tabla B para
determinar el número de
veces que se debe oprimir el
botón y escriba en el espacio
en blanco del paso 5.
*NOTA: LiftMaster, Do-It, Master Mechanic, Raynor, True Value y Sears Craftsman son compatibles con la tecnología Chamberlain.
**NOTA: Para instrucciones para Genie Intellicode II, visitar www.clickerproducts.com.
Registro del producto y Solución de problemas
www.clickerproducts.com • 1-800-442-1255
Indicador LED
Botón 1
Botón 2
Botón de
programación
Pila
Interruptores DIP
Cubierta de las pilas
NOTA:
Interruptor DIP de 2 posiciones: Si
falla la programación invierta las
posiciones de los interruptores DIP
(OFF a ON y ON a OFF).
** 3 Coloque el interruptor DIP: Para controles
remotos Chamberlain NO use la posición “0”,
use “+” o “-”. Si ya tiene un control remoto de
3 botones, el interruptor DIP 1 debe fijarse en
“-” si el botón grande es para abrir la puerta.
Tal vez sea necesario reprogramar los controles
remotos originales.
ALTO
TABLA B
Veces que hay que
oprimir el botón Marca Descripción Año
11 Chamberlain
®
* 9 Posiciones '90-'92
12 Chamberlain
®
*
9 Posiciones
Canada
'83-'89
13 Genie
®
12 Posiciones '85
14 Linear Multicode
®
10 Posiciones '76
15 Chamberlain
®
8 Posiciones '83-'89
16 Stanley/Multicode
®
10 Posiciones '76
17 Genie
®
9 Posiciones '85
18
Linear
®
Moore-O-Matic
®
8 Posiciones '76
19 Chamberlain
®
7 Posiciones '83-'89
TABLA A
Veces que hay que
oprimir el botón Marca
Tipo/Color de
Smart/Learn Año
1 Linear
®
Mega-Code '97-actual
2 Chamberlain
®
*
Anaranjado/
Rojo
'97-'03
3 Chamberlain
®
* Violeta '05-actual
4 Chamberlain
®
* Verde '93-'96
5
Genie
®
Overhead Door
®
Intellicode '95-actual
6
Genie
®
**
Overhead Door
®
Intellicode '93-actual
7 Stanley
®
Código seguro '98
8 Chamberlain
®
* amarillo '11-actual
9 Wayne Dalton
®
Código variable '99
11 Chamberlain
®
9 Posiciones '90-'92
2
2
La programación está completa.
Oprima el botón seleccionado para
probar. Si la unidad no funciona,
vuelva al paso 3.
7
La programación está completa.
Oprima el botón seleccionado para
probar. Si la unidad no funciona,
vuelva al Paso 3.
7
Oprima el botón de programación.
6
Oprima el botón de programación.
6
5
O
O
Chasquidos
NOTA: SI tiene problemas programada
a botón 1, programar al botón 2.
Seleccione un botón para
programar. Oprima el botón
veces asegurándose de que el LED
deje de destellar después de cada
pulsación. El código se acepta
cuando se produce una de las
cosas siguientes:
Oprima y suelte el botón Smart/
Learn
Unidad del
motor
4
4
Oprima el botón de
programación hasta que se
enciendan las luces LED.
5
Seleccione un botón para
programar. Oprima el botón
veces asegurándose de que el
LED deja de destellar
después de cada pulsación.
Se acepta el código cuando
se activa la puerta.
NOTA: Su abridor puede tener
un aspecto diferente y tal tenga
que quitar la lente de la luz para
tener acceso al botón learn.
12 11 10 9 8 5 3 7 6 4 1 2
3
Haga corresponder los
interruptores DIP. Ponga los
interruptores adicionales en OFF.
Unidad del
motor
Control
remoto
Clicker
Control
remoto
existente
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos químicos (incluido el plomo),
que a consideración del estado de California causan cáncer, defectos congénitos u otros
daños reproductivos. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov

Related product manuals