EasyManua.ls Logo

Cloer 6020 - Instruções de Uso

Cloer 6020
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
46
Instruções de uso
Orientações de montagem e
ligação
Remova os componentes da embalagem
e eventuais adesivos, mas não a placa de
identicação.
Coloque o cozedor de ovos sobre uma superfície
seca, plana e à prova de escorregões.
Antes da primeira utilização
Antes da primeira utilização leia estas instruções
com atenção.
Limpe a superfície da cuba aquecedora, a tampa
e o suporte para ovos com um pano húmido.
Orientações de segurança para a
utilização do cozedor de ovos
O aparelho está em conformida
de com os requisitos das
directivas da CE.
O aparelho destina-se exclusiva
mente para o uso em ambientes
fechados.
Para encher utilize apenas água fria.
Quando encher o copo de medida observe as
marcações para colocar o volume correcto de
água.
CUIDADO!
Durante o cozimento escapa
vapor quente da tampa.
O aparelho ca quente durante a operação.
Apenas toque o aparelho nas pegas previstas
para este m.
Não ligar o aparelho se não contiver água.
Não encher água acima de máx., observando o
volume máximo de água por meio da marcação
“1 hart” ( = duro) no copo-medida.
As medidas indicadas no copo de medida são
medidas básicas, pode haver pequenas variações
pelo tamanho, tempo de armazenamento e
temperatura dos ovos.
CUIDADO!
O copo de medida possui um
ferrão aado em sua superfície
inferior. Trata-se de um furador
para ovos.
Descalcicar o aparelho regularmente (veja
Limpeza / Descalcicação).
CUIDADO!
Quando o aparelho não estiver
em uso e antes de cada limpeza,
retire a cha de rede!
Colocação em funcionamento
Neste cozedor de ovos poderá cozinhar de 1 a
no máx. 3 ovos simultaneamente.
Retire a tampa do aparelho.
Você poderá escolher entre ovos moles, meio-
cozidos ou duros.
Dependendo do tamanho dos ovos e do grau
de dureza desejado deve-se apurar o volume
de água.
Apure o volume de água por meio das
marcações de enchimento de água no copo-
medida. O copo de medição está integrado na
tampa.
Encha o aparelho com o volume de água
medido, na placa de aquecimento ainda fria.
Atente para não exceder o volume máx. de
água, pois a água poderá escapar do aparelho
quando estiver a ferver.
CUIDADO!
Perigo de queimaduras!
Para evitar que os ovos rachem durante o
cozimento, fure os ovos com o furador para
ovos. Este encontra-se na superfície inferior do
copo-medida.
Colocar os ovos sobre o suporte de ovos.
Coloque a tampa no aparelho.
Insira a cha na tomada.
Ligue o aparelho.
Um sinal sonoro quando os ovos estiverem
cozidos.
Desligue novamente o aparelho.
Puxe a cha de rede.
Retire a tampa cuidadosamente. Para tanto
segure a tampa nas pegas à esquerda e à
direita.
Retire o suporte de ovos e lave os ovos sob água
fria.
Conselho: Rode a tampa e coloque sobre
ela o suporte com ovos. A tampa possui um
dispositivo extra para essa finalidade.
Protecção contra sobre-
aquecimento
O cozedor de ovos possui uma protecção contra
sobre-aquecimento que protege o aparelho
contra danos em caso de mau uso. Ao utilizar
o aparelho sem água, soa um sinal sonoro após
alguns segundos e a protecção contra sobre-
aquecimento desliga o termóstato. Neste caso
retire a cha de rede e permita que o aparelho
esfrie por alguns minutos antes de voltar a
utilizá-lo.
CUIDADO!
Não despeje água sobre a cuba
aquecedora quente.
Fusível para temperatura
O cozedor de ovos possui um fusível para
temperatura além da protecção contra
sobre-aquecimento. Quando estiver sendo
usado inadequada e a protecção contra
sobre-aquecimento falhar, o fusível corta
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
!
P

Related product manuals