EasyManuals Logo

CMi H-EKS 2000/40 User Manual

CMi H-EKS 2000/40
Go to English
164 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #74 background imageLoading...
Page #74 background image
74
Píľte vždy s plným výkonom motora a
rýchlosť udržiavajte konštantnú.
Príčiny spätného úderu a jeho
zamedzenie:
Spätný ráz sa môže vyskytnúť vtedy, keď sa
hrot vodiacej lišty dotkne predmetu, alebo
keď sa drevo ohne a pílová reťaz sa zasekne
v reze.
Dotyk s hrotom lišty môže v niektorých prípa-
doch viesť k neočakávanej reakcii nasmero-
vanej dozadu, pri ktorej vodiaca lišta vystrelí
nahor a v smere obsluhy.
Zaseknutie pílovej reťaze na hornej hrane
vodiacej lišty môže viesť k prudkému odraze-
niu lišty v smere obsluhy.
Každá z týchto reakcií môže viesť k strate
kontroly nad pílou a k prípadnému ťažkému
poraneniu. Nespoliehajte sa výlučne na bez-
pečnostné zariadenia zabudované v reťazo-
vej píle.
Ako užívateľ reťazovej píly by ste mali prijať
rôzne opatrenia, tak aby ste mohli pracovať
bez úrazov a poranení.
Spätný úder je dôsledkom nesprávneho
alebo chybného používania elektrického prí-
stroja. Dá sa mu zabrániť prijatím vhodných
preventívnych opatrení, ktoré sú opísané niž-
šie:
Pílu držte pevne obomi rukami, pričom
palce a prsty zvierajú rukoväte reťazo-
vej píly. Telom a rukami zaujmite
polohu, v ktorej dokážete odolať silám
spätného rázu. Ak sa prijmú vhodné
opatrenia, obsluha dokáže ovládať sily
spätného rázu. Reťazovú pílu nikdy
nepúšťajte.
Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu
tela a nepíľte nad výškou ramien. Tým
zabránite neúmyselnému dotyku s hro-
tom lišty a umožníte lepšiu kontrolu reťa-
zovej píly v neočakávaných situáciách.
Vždy používajte náhradné lišty a pílové
reťaze predpísané výrobcom.
Nesprávne náhradné lišty a pílové reťaze
môžu viesť k pretrhnutiu reťaze alebo k
spätnému rázu.
Riaďte sa pokynmi výrobcu pre ostre-
nie a údržbu pílovej reťaze. Príliš nízke
obmedzovače hĺbky zvyšujú sklon k spät-
nému rázu.
Dodatočné bezpečnostné pokyny
Odporúča sa, aby sa používateľ pred
prvým uvedením do prevádzky skúseným
odborníkom poučil o obsluhe reťazovej
píly a o používaní ochranného výstroja a
základe praktických príkladov.
Tento prístroj nie je určený na to, aby ho
používali osoby (vrátane detí) s obmedze-
nými fyzickými, senzorickými alebo
duševnými schopnosťami alebo nedosta-
točnou skúsenosťou a/alebo chýbajúcimi
vedomosťami, iba ak by na ne dozerala
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť
alebo by od nej dostávali pokyny, ako sa
má prístroj používať.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa
zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú
hrať.
Deti a mladiství nesmú reťazovú pílu
obsluhovať. To isté platí pre osoby, kto-
rým nie je zaobchádzanie s reťazovou
pílou známe alebo im je známe nedosta-
točne.
Návod na obsluhu by mal byť vždy
poruke.
Osoby, ktoré sú nadmerne unavené
alebo nie sú telesne zaťažiteľné, nesmú
reťazovú pílu obsluhovať.
Rukoväte udržiavajte suché a bez
mastnoty. Klzké rukoväte môžu viesť k
úrazom.
Elektrické náradie držte pri práci
pevne obomi rukami a postarajte sa o
bezpečný postoj. Elektrické náradie sa
bezpečnejšie vedie dvomi rukami.
V pracovnej zóne prístroja nenechá-
vajte položené žiadne nástroje, pred-
mety alebo káble. Vplyvom zakopnutia
sa môžete poraniť na elektrickom náradí.
Zabezpečte, aby boli pri používaní prí-
stroja namontované všetky ochranné
zariadenia a rukoväte.
Nikdy sa nepokúšajte uvádzať do pre-
vádzky neúplne zmontovaný prístroj
alebo prístroj s neprípustnými modifiká-
ciami.
Predtým ako elektrické náradie odložíte,
počkajte, kým sa zastaví.
Nepoužívajte žiadne príslušenstvo,
ktoré nebolo výrobcom určené
aodporúčané špeciálne pre tento
elektrický prístroj. Len to, že môžete
príslušenstvo upevniť na váš elektrický
prístroj, nezaručuje bezpečné používanie.
Nezabudnite, že pohybujúce sa diely sa
môžu nachádzať aj za zavzdušňovacími a
odvzdušňovacími otvormi.
Zaistenie musí byť zabezpečené pros-
tredníctvom ochranného vypínača proti
chybnému prúdu (prúdový chránič) s
menovitým chybným prúdom maximálne
30mA.
SK
Kettensaege_Elektro_302128.book Seite 74 Donnerstag, 5. Januar 2017 4:59 16

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CMi H-EKS 2000/40 and is the answer not in the manual?

CMi H-EKS 2000/40 Specifications

General IconGeneral
BrandCMi
ModelH-EKS 2000/40
CategoryChainsaw
LanguageEnglish

Related product manuals