EasyManua.ls Logo

Coca-Cola MBF20 - Page 60

Coca-Cola MBF20
84 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
60 4445103412
HU
A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantar-
tása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék
kézikönyvben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetése-
ket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék köze-
lében KELL tartani.
A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elol-
vasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint
megértette és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfo-
gadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen
termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyel-
meztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozások-
nak megfelelően használja ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és
figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját
és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más
anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a
benne található utastások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a
kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Napra-
kész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő
honlapra:documents.dometic.com, dometic.com.
Biztonsági útmutatások
Alapvető biztonság
!
FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a
figyelmeztetéseknek a figyelmen
kívül hagyása súlyos, vagy halálos
sérüléshez vezethet.
Áramütés miatti veszély
Ne használja a mini hűtőt, ha az szemmel
láthatóan megsérült.
Ha a mini hűtő csatlakozókábele megsérült,
akkor a veszélyek elkerülése érdekében a
gyártóval, egy szervizzel vagy egy hason-
lóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni
ezt.
Javításokat csak szakemberek végezhet-
nek a mini hűtőn. A helytelen javítások
jelentős veszélyeket okozhatnak.
Tűzveszély
•A mini hűtő elhelyezésekor ügyeljen arra,
hogy ne csípje be és ne károsítsa a tápká-
belt.
Ne helyezzen el több hordozható aljzatot
vagy hordozható tápegységet a mini hűtő
hátsó részénél.
•A hűtőrben található hűtőközeg gyúl-
ékony.
A hűtőkör sérülése esetén:
Kapcsolja ki a mini hűtőt.
Kerülje a nyílt lángot és a gyújtószikrákat.
–Szellőztesse ki jól a helyiséget.
Robbanásveszély
Ne tároljon a mini hűtőben robbanásveszé-
lyes anyagokat, például gyúlékony hajtó-
gázt tartalmazó spray-palackokat.
Egészségkárosodás veszélye
•A mini hűtőt 8 év feletti gyermekek, valamint
korlátozott fizikai, érzékelési és mentális
képességű, illetve megfelelő tapasztalattal
és tudással nem rendelkező személyek
csak felügyelet mellett, illetve a mini hűtő
biztonságos használatát és az abból eredő
veszélyeket megértve használhatják.
•A mini hűtővel gyermekek nem játszhatnak.
A tisztítást és a felhasználói karbantartást
felügyelet nélküli gyermekek nem végezhe-
tik.
•A mini hűtő ki- és berakodása 3 és 8 év
közötti gyermekek számára engedélyezett.
!
VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívások-
nak a figyelmen kívül hagyása kön-
nyű vagy mérsékelt sérüléshez
vezethet.
Zúzódásveszély
Ne nyúljon a zsanérok közé.
Egészségkárosodás veszélye
Élelmiszert csak eredeti csomagolásban
vagy megfelelő tárolókban szabad tárolni.
A
FIGYELEM! Károsodás veszélye
Hasonlítsa össze a típustáblán szereplő
feszültségadatokat a rendelkezésre álló
energiaellátással.
•A mini hűtő nem alkalmas maró hatású vagy
oldószert tartalmazó anyagok tárolására.
•A hűtőkészülék szigetelése gyúlékony cik-
lopentánt tartalmaz, amely speciális ártal-
matlanítási eljárásokat igényel. Élettartama
végén megfelelő hulladékkezelő központ-
ban adja le a hűtőkészüléket.
Mindig tartsa tisztán a lefolyónyílást.
Semmilyen esetben ne nyissa ki a hűtőkört.
Kizárólag függőleges helyzetben mozgassa
a mini hűtőt.