EasyManuals Logo

Coca-Cola MBF20 User Manual

Coca-Cola MBF20
84 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #64 background imageLoading...
Page #64 background image
64 4445103412
Odvojite mini hladnjak od napajanja
prije svakog čćenja i održavanja
nakon svake upotrebe
!
OPREZ! Nepoštivanje ovih upozore-
nja moglo bi dovesti do lakše ili
umjerene ozljede.
Opasnost za zdravlje
Pobrinite se da se u ovaj mini hladnjak stav-
ljaju samo artikli koji se smiju hladiti na oda-
branoj temperaturi.
Hrana se smije čuvati samo u izvornom
pakiranju ili u prikladnim posudama.
Otvaranje vrata tijekom duljih razdoblja
može prouzročiti znatno povećanje tempe-
rature u odjeljcima mini hladnjaka.
Redovito čistite površine koje dolaze u dodir
s hranom i sustavima odvodnje kojima se
može pristupiti.
Ako mini hladnjak ostavljate duže vrijeme
praznim:
Isključite mini hladnjak.
Odledite mini hladnjak.
–Očistite i osušite mini hladnjak.
Vrata ostavite otvorena kako biste sprije-
čili nastanak plijesni u unutrašnjosti mini
hladnjaka.
A
POZOR! Opasnost od oštećenja
Priključite mini hladnjak samo na sljedeći
način:
S istosmjernim kabelom za napajanje
istosmjernom strujom u vozilu
Ili s izmjeničnim kabelom za napajanje
izmjeničnom strujom u vozilu
Nikada ne izvlačite utikač iz utičnice povla-
čenjem kabela.
Ako je mini hladnjak spojen na utičnicu
istosmjerne struje: Odspojite mini hladnjak
i ostale potrošače od akumulatora prije spa-
janja uređaja za brzo punjenje.
Ako je mini hladnjak spojen na utičnicu
istosmjerne struje: Odspojite mini hladnjak
ili ga isključite kada isključujete motor. U
suprotnom možete isprazniti akumulator.
Teške predmete, kao što su boce ili
limenke, čuvajte samo u vratima mini hlad-
njaka ili na donjoj polici.
Ne koristite se električnim uređajima unutar
mini hladnjaka, osim ako ih proizvođač ne
preporučuje u te svrhe.
Ne stavljajte ga u blizinu otvorenog pla-
mena ili drugih izvora topline (grijalice,
izravna sunčeva svjetlost, plinske peći itd.).
Pobrinite se za to da otvori za ventilaciju ne
budu prekriveni.
Nikada nemojte uranjati mini hladnjak
u vodu.
Zaštitite ovaj mini hladnjak i kabel
od vrućine i vlage.
Namjenska uporaba
Rashladni uređaj (koji se još naziva i mini
hladnjakom) konstruiran je za rad u zatvore-
nim objektima, kao što su:
kuhinje za osoblje u trgovinama, uredima i
drugim radnim prostorima
u poljoprivrednom resoru
u hotelima, motelima i drugim smještajnim
jedinicama
u ustanovama koje nude noćenje s doruč-
kom
u pripremi i dostavi hrane ili sličnom vele-
prodajnom poslovanju
Mini hladnjak nije prikladan za instalaciju u
kamp ili mobilnim kućicama.
Ovaj prijenosni rashladni uređaj nije namije-
njen za uporabu u vidu ugradbenog uređaja.
Ovaj je mini hladnjak namijenjen isključivo za
hlađenje i čuvanje napitaka i hrane u zatvore-
nim spremnicima, kao i svježe hrane.
Ovaj mini hladnjak nije prikladan za čuvanje
lijekova ni za zamrzavanje namirnica.
Ovaj je mini hladnjak prikladan samo
za predviđenu namjenu i primjenu u skladu
s ovim uputama.
Ove upute donose informacije neophodne za
pravilnu instalaciju i/ili rad mini hladnjaka.
Loša instalacija i/ili nepravilan rad ili održava-
nje rezultirat će nezadovoljavajućom uspješ-
nošću i mogućim kvarom.
Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost
za bilo kakve ozljede ili oštećenja proizvoda
koje nastanu kao rezultat:
nepravilne montaže ili priključivanja, uklju-
čujući i previsok napon

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Coca-Cola MBF20 and is the answer not in the manual?

Coca-Cola MBF20 Specifications

General IconGeneral
BrandCoca-Cola
ModelMBF20
CategoryFreezer
LanguageEnglish