EasyManuals Logo

Comet MP Series User Manual

Comet MP Series
Go to English
168 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #61 background imageLoading...
Page #61 background image
61
(voir également la gure 8); ne jamais raccorder la pompe à des conduites hydrauliques sous
pression.
La pompe peut aspirer occasionnellement, pour des périodes de 10-15 minutes, à partir de
dénivelés jusqu’à 3 m/9,8 ft; elle ne doit pas aspirer à partir de dénivelés supérieurs.
Prévoir un ltre de dimensions adéquates au niveau de l’aspiration de la pompe. En cas de doutes,
s’adresser à un
Technicien Spécialisé
. Véri er que le  ltre est toujours parfaitement propre.
Les tuyaux d’aspiration et de by-pass doivent avoir un diamètre interne égal, respectivement, au
diamètre externe des raccords d’aspiration et de by-pass, et doivent avoir une pression nominale
égale à 10 bars/145 psi.
Les tuyaux de refoulement doivent avoir un diamètre interne égal au diamètre externe des raccords
de refoulement et doivent avoir une pression nominale non inférieure à celle maximale de la
pompe.
Ne pas alimenter la pompe avec de l’eau à une température supérieure à 40° C/104° F ou inférieure
à 5° C/41° F.
Ne pas faire fonctionner longtemps la pompe sans alimentation en eau.
Ne pas alimenter la pompe avec de l’eau saumâtre ou contenant des impuretés. Si cela devait se
produire, faire fonctionner la pompe pendant quelques minutes avec de l’eau propre.
5.3 MISE EN MARCHE
«
ATTENTION
Effectuer les opérations relatives à la mise en marche recommandées par le fabricant de la
machine qui incorpore la pompe.
Lire attentivement les prescriptions et les avertissements indiqués sur l’étiquette des produits
chimiques distribués avec la pompe, a n d’adopter les mesures opportunes pour ne pas
provoquer de dangers vis-à-vis de soi-même ou de l’environnement.
Conserver les produits chimiques dans un lieu sûr et hors de la portée des enfants.
En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement avec de l’eau et s’adresser sans plus
attendre à un médecin, en apportant l’emballage du produit chimique.
En cas d’ingestion, ne pas provoquer de vomissement et s’adresser immédiatement à un
médecin en apportant l’emballage du produit chimique.
La pression d’utilisation ne doit jamais dépasser la valeur maximale prévue pour la
pompe (voir également le paragraphe
CARACTERISTIQUES ET DONNEES
TECHNIQUES
”).
Pour ce qui suit, se reporter à la documentation qui accompagne le groupe de commande.
a)
Mettre à zéro la pression de refoulement en agissant sur le groupe de commande en sorte de
l’amener en position de “by-pass”.
b)
Mettre en marche la pompe pour permettre l’amorçage.
c)
Agir sur le groupe de commande, en sorte de l’amener en position “pression”.
d)
Tourner convenablement le bouton de réglage de la pression du groupe de commande, a n
d’atteindre la valeur désirée de pression.
AVERTISSEMENT
Pour permettre un amorçage rapide de la pompe, opérer comme indiqué au point a), à chaque
fois que la pompe est vidée du  uide.
Dans les premières heures de fonctionnement, contrôler le niveau d’huile et, si nécessaire,
effectuer une mise à niveau, en suivant les indications du paragraphe
OPERATIONS
PRELIMINAIRES”
.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Comet MP Series and is the answer not in the manual?

Comet MP Series Specifications

General IconGeneral
BrandComet
ModelMP Series
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals