EasyManuals Logo

Comunello Automation DART User Manual

Default Icon
37 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background image
13
J1
3 2 1
24V - 12V
J1
3 2 1
+
0V NA NCCOM
+12V/24V
+12V/24V
0V
0V
14
RX
TX
RX
TX
Obrigado por ter escolhido um produto
COMUNELLO AUTOMATION.
Este manual fornece todas as informações especícas ne-
cessárias para o conhecimento e uso correto do equipamen-
to; deve ser lido com atenção e entendido no momento da
compra, e consultado quando houver dúvidas sobre o seu
uso ou quando se deva fazer intervenções de manutenção.
O fabricante reserva-se o direito de fazer eventuais altera-
ções ao produto e a este documento sem aviso prévio.
AVISOS
Leia este manual com atenção antes de iniciar a instala-
ção e execute as operações conforme especicado pelo
fabricante.
Este manual de instalação é destinado apenas a pessoal
prossionalmente competente.
Tudo o que não esteja expressamente previsto nestas instru-
ções não é permitido.
Em particular, é importante prestar atenção ao seguinte
aviso:
Retire a tensão antes de estabelecer as ligações elétricas.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO E FINALIDADE DE USO
A fotocélula DART com uma eletrónica simples e ecaz ade-
qua-se a qualquer tipo de sistema e condição.
VERIFICAÇÕES PRELIMINARES
Verique se o produto no interior da embalagem está intac-
to e em boas condições.
Verique se o local de posicionamento das fotocélulas per-
mite uma correta instalação e xação das próprias fotocé-
lulas (g. 3).
Certique-se de colocar as fotocélulas em superfícies para-
lelas e à mesma altura entre elas.
CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS (RX E TX)
Alcance ótico em condições ideais 15 m
Grau de proteção IP 54
Transmissor
Frequência de modulação: 330 Hz
Comprimento de onda da emissão infravermelha: 950 nm
J1 (jumper 1): posição 2-3 se a alimentação a 12V / posi-
ção 1-2 se a alimentação a 24V (g. 13)
Recetor
Capacidade do contacto do relé: 1A máx. a 30 V cc
Saída de contacto normalmente aberta: NÃO
Saída de contacto normalmente fechada: NF
LED vermelho que se apaga com as fotocélulas alinhadas
J1 (jumper 1): posição 1-2 se a alimentação a 12V / posi-
ção 2-3 se a alimentação a 24V (g. 13)
Alcance máximo em condições ideais: 15 m
Temperatura: -20 °C +50 °C
INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES ELÉTRICAS
Funcionamento com transmissor e recetor contrapostos.
Relé de segurança duplo.
Proceda conforme mostrado na gura 4-5.
Dependendo da posição da passagem do cabo, perfure a
base em correspondência com a respetiva predisposição
(veja a g. 6).
Proceda conforme mostrado na gura 7 usando buchas
apropriadas máx. 5 mm) e respetivos parafusos (não
incluídos).
Ligue os cabos aos terminais seguindo o esquema (g. 14):
4 na fotocélula RX e 2 na fotocélula TX, a partir da entrada
relativa à unidade de controlo.
Aplique silicone para selar o orifício de passagem do cabo
(g. 8).
Antes de fechar a fotocélula, teste o transmissor (fotocélula
TX) com o recetor (fotocélula RX) e verique neste último
o apagar da luz piloto vermelha (LED1) de alinhamento
(g. 9).
Proceda conforme mostrado na gura 10-11.
TESTE
Teste o funcionamento correto das fotocélulas.
SUBSTITUIÇÃO DA PLACA
Se necessário, substitua a placa conforme mostrado na
gura 12.
ELIMINAÇÃO
Alguns componentes do produto podem ser recicla-
dos, enquanto outros, como por ex. os componen-
tes eletrónicos, devem ser eliminados de acordo
com as normas em vigor no local de instalação.
Alguns componentes podem conter substâncias poluentes
que não devem ser dispersas no ambiente.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Comunello Automation DART and is the answer not in the manual?

Comunello Automation DART Specifications

General IconGeneral
BrandComunello Automation
ModelDART
CategorySecurity Sensors
LanguageEnglish

Related product manuals