EasyManua.ls Logo

Corally SYNCRO - Page 7

Corally SYNCRO
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7
READ THE INSTRUCTIONS
MAKE SURE THAT ALL SCREWS AND NUTS ARE
TIGHTENED PROPERLY.
CHARGE THE BATTERY
INSTALL THE FULLY CHARGED BATTERY
WHEN FINISHING
CHECK THE FUNCTIONS CHECK THE RADIO SYSTEM RANGE
Move away from the max. distance you will drive the vehicle.
Check that the vehicle responds properly to the controls.
If not, reduce the distance or change the driving location.
DRIVE SLOWLY TO BEGIN
CHARGER
BATTERY
BATTERY
OFF
CONNECT THE BATTERY TO THE ESC
SWITCH ON THE ESC
CLEAN AND MAINTAIN YOUR VEHICLE
CHARGER
BATTERY
ON
OFF
CHARGE THE BATTERY
IMMEDIATELY
REMOVE THE BATTERY
INSTALL 4x AA BATTERY - 1.5V
TURN ON THE TRANSMITTER (Always First)
ON
• Lisez les instructions
• Lesen Sie die Anleitung
• Lees de instructies
• Vérifiez le serrage des vis et écrous
• Überprüfen Sie die Schrauben und Muttern auf festen Sitz
• Controleer de vastheid van de schroeven en moeren
• Pour débuter placez le sélecteur de vitesse sur 1
Um zu beginnen, stellen Sie den Geschwindigkeitswahlschalter auf 1
• Zet om te beginnen de snelheidskeuzeknop op 1
To start, set the speed selector to 1
1 = 50% of speed
2 = 100% of speed
• Nettoyez et entretenez votre voiture !
• Reinigen und pflegen Sie Ihr Auto!
• Reinig en onderhoud uw auto!
• Après, débranchez la batterie et rechargez-la immédiatement.
Trennen Sie den Akku ab und laden Sie ihn sofort wieder auf.
• Ontkoppel dan de batterij en laad deze onmiddellijk op.
• Connectez la batterie au variateur et allumez-le
Schließen Sie den Akku an den Regler an und schalten Sie
ihn ein
• Sluit de accu aan op de regelaar en schakel deze in
• Installez la batterie chargée
• Setzen Sie den geladenen Akku ein
• Installeer de opgeladen batterij
• Contrôlez les fonctions
• Kontrollieren Sie die Funktionen
• Controle van de functies
• Allumez l’émetteur (Toujours en premier)
• Schalten Sie den Sender ein (Immer zuerst)
• Zet de zender aan (altijd eerst)
• Contrôlez la portée de l’émetteur
• Überprüfen Sie die Reichweite des Senders
• Controleer het bereik van de zender
• Chargez la batterie
• Laden Sie den Akku
• De batterij opladen
• Installez les piles dans l’émetteur
• Setzen Sie die Batterien in den Sender ein
• Plaats de batterijen in de zender
• Respect the polarity
Respectez la polarité
Beachten Sie die Polarität
Respecteer de polariteit
BATTERY
QUICK START GUIDE • QUICK START GUIDE

Related product manuals