11
C-00180-135-1
Shock Absorber “Ready Build” -
600 Cps Silicone Oil - FRONT
OPTION
C-00180-137-1
Shock Absorber “Ready Build” -
600 Cps Silicone Oil - REAR
Aluminium Hard AnodisedAluminium Hard Anodised
APPLY
SILICONE OIL
C-00180-1012
C-3104-25
C-00180-190
C-00180-1025 (set)
C-00180-1025 (set)
C-00180-1025 (set)
C-00180-1026 (set)
C-00180-1026 (set)
C-00180-1026 (set)
C-00180-1008 (set)
C-00180-1008 (set)
C-00180-029
C-00180-770 (Short)
Shock Spring Cup with locking system
C-00180-149
C-00180-165
(Front - Avant - Vorne - Voor)
C-00180-627 - Medium (Front - Avant - Vorne - Voor)
C-00180-164
(Rear - Arrière - Ninten - Achter)
C-00180-290 - Medium (Rear - Arrière - Ninten - Achter)
• Place all small parts on a screwdriver (Ø3mm) and push
them into the shock body. All parts will be properly aligned.
•
Placez toutes les petites pièces sur un tournevis (Ø3mm) et
poussez-les dans le corps de l’amortisseur. Toutes les pièces
seront correctement alignées.
•
Setzen Sie alle Kleinteile auf einen Schraubendreher (Ø3mm)
und drücken Sie sie in den Dämpferkörper. Alle Teile werden
richtig ausgerichtet.
•
Plaats alle kleine onderdelen op een schroevendraaier (Ø3mm)
en duw ze in de behuizing van de schokdemper. Alle onderdelen
zullen goed uitgelijnd zijn.
• Spring tension: Adjust the rebound and ground clearance
by turning the shock spring tension ring.
•
Tension du ressort : Ajustez le rebond et la hauteur de
garde au sol en tournant la bague de tension du ressort
d’amortisseur.
•
Federspannung: Stellen Sie den Rückprall und die Höhe der
Bodenfreiheit ein, indem Sie den Spannungsring der Stoß-
dämpferfeder drehen.
•
Veerspanning: Stel de terugvering en bodemvrijheid in door
aan de veerspanningsring van de schokdemper te draaien.
• Do not overtighten the Shock Cap to prevent deformation of the silicone Shock Bladder.
• Ne serrez pas trop le capuchon de l’amortisseur pour éviter la déformation de la membrane en silicone.
• Ziehen Sie die Dämpferabdeckung nicht zu fest an, um eine Verformung der Silikonmembran zu vermeiden.
• Draai de schokkap niet te strak aan om vervorming van het siliconenmembraan te voorkomen.
• Appliquez de l’huile silicone
• Silikonöl auftragen
• Breng siliconenolie aan
SHOCK ABSORBER - AMORTISSEUR - STOSSDÄMPFER - SCHOKDEMPER