EasyManua.ls Logo

Cornat EDITION BLACK TECBE3301 - Condizioni DI Esercizio; Condiciones de Servicio

Cornat EDITION BLACK TECBE3301
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Istruzioni di montaggio e d’uso: Instrucciones de montaje y empleo:
Condizioni di esercizio: Condiciones de servicio:
Istruzioni per la cura: Instrucciones para el cuidado:
Temperatura acqua calda max. 80 °C
Pressione di prova max. 16 bar
Pressione di esercizio max. 10 bar
Press. tenuta per cambio doccia min. 0,8 bar
(Per mantenere i valori della rumorosità entro i limiti della norma
DIN 4109, si deve montare un riduttore di pressione nella conduttura
principale se la pressione supera i 6 bar).
Con riserva di modifiche tecniche.
Temperatura agua caliente máx. 80° Celsius
Presión de prueba máx. 16 bar
Presión de servicio máx. 10 bar
Presión de cambio a ducha/grifo mín. 0,8 bar
(Para observar los valores de ruido según DIN4190 se deben
instalar reguladores de presión en la tubería principal en caso de
presiones mayores a 6 bar)
Se reserva el derecho a modificaciones técnicas.
La rubinetteria per impianti sanitari richiede una cura particolare.
Si consiglia di attenersi alle seguenti avvertenze.
Superfici cromate
Soffrono l’azione di sostanze anticalcaree, di detergenti acidi e di
qualsiasi tipo di sostanze abrasive.
Eliminare il normale sporco con acqua saponata e lucidare con un
panno morbido. Rimuovere i residui calcarei con aceto.
Superfici colorate
Le superfici di questa rubinetteria sono sigillate con una speziale
vernice a fuoco. Evitare assolutamente di pulire con agenti abrasivi,
corrosivi o a base di alcool.
Pulire solo con acqua fredda e con un panno morbido o con pelle.
L’inosservanza delle istruzioni per la cura può dar luogo a danni alla
superficie, in particolar modo alle superfici dorate e colorate. In tal
caso non potrà essere concessa la garanzia.
Las griferías sanitarias requieren un cuidado especial. Por favor
observe las siguientes indicaciones:
Superficies cromadas:
Son sensibles a los productos químicos para remover los depósitos
calcáreos, productos de limpieza ácidos y todo tipo de productos
abrasivos.En caso de suciedad leve limpiar con agua con jabón,
lustrar con un paño suave. Remover los depósitos calcáreos con
vinagre de cocina.
Superficies pintadas:
Las superficies de esa grifería están recubiertas con un esmalte
especial de secado al horno. De ningún modo se deben limpiar con
productos abrasivos, corrosivos o que contengan alcohol.
Limpiarlas solamente con agua fría o un paño suave o cuero.
La inobservancia de las instrucciones de cuidado origina daños en
las superficies, especialmente en la grifería dorada o pintada. En
estos casos no se pueden aceptar demandas de garantía.
I E
Osservare i seguenti punti prima del montaggio:
- Il montaggio deve essere eseguito solo da personale
qualificato in conformità alla normativa DIN1988.
- Prima di iniziare il montaggio, arrestare l’alimentazione
dell’acqua (idealmente, chiudendo il rubinetto centrale sul
contatore).
- Durante il montaggio, verificare che tutte le guarnizioni si
trovino nella posizione corretta (tale verifica è necessaria, al
fine di evitare danni causati dall’acqua).
- La rubinetteria è destinata all’uso privato ed esclusivamente in
ambienti con una temperatura superiore a 0° C. Nel caso in cui
sussista il rischio di congelamento, interrompere
l’alimentazione dell’acqua e svuotare completamente la
rubinetteria.
- Nel caso in cui la rubinetteria venga impiegata per la prima volta,
oppure non sia stata utilizzata per un periodo prolungato, far
scorrere abbondantemente l’acqua prima di berla.
- Importante avviso per il MONTAGGIO:
i tubi di collegamento flessibili devono essere avvitati alla rubinette-
ria solo manualmente. Non utilizzare strumenti come pinze o chiavi
inglesi.
Tenga en cuenta los siguientes puntos antes del montaje:
- Únicamente el personal experto debe realizar el montaje teniendo
en cuenta la norma DIN1988 y el VOB (Reglamento alemán de
contratación de obras).
- Antes de empezar el montaje, cierre el suministro de agua (prefer-
entemente en la llave principal de la cañería).
- Asegúrese de que todas las juntas están bien colocadas durante el
montaje y son del tamaño correcto (comprobar sin falta – posibili-
dad de daños por agua).
- La grifería está diseñada para su utilización en hogares privados y
únicamente en habitaciones con una temperatura superior a
0° C. Si existe peligro de heladas, debe interrumpirse el suministro
de agua y la grifería debe vaciarse.
- ¡Antes del primer uso y siempre que la grifería haya estado sin
usarse durante un período prolongado hay que dejar salir una gran
cantidad de agua (agua estancada) antes de utilizar agua para
beber!
- Instrucción de MONTAJE importante:
Los flexos de conexión sólo deben atornillarse a mano a la grifería.
No utilice bajo ninguna circunstancia herramientas como unas
tenazas o una llave de tuercas.

Related product manuals