Inceppamento
carta (stampante)
• Aprire il coperchio superiore.
•
• Aprire il coperchio stampante.
• Aprire i due coperchi frontali.
• Rimuovere la carta danneggiata
ed eventuali ritagli di carta pre-
senti all’interno del dispositivo.
-
tamente delle pinzette.
• Chiudere i due coperchi frontali.
• Chiudere il coperchio della
stampante e inserire la carta
• Chiudere il coperchio superiore.
Nota:
Per semplificare la consultazione, per
alcuni modelli è rappresentato solo il
gruppo stampante interno, senza plastiche
esterne o triple feeder.
Paper jam
(printer)
• Open the upper cover.
• Lift the release lever.
• Open the printer cover
• Open the two frontal covers.
• Remove the damaged paper
and check the presence for
paper scraps inside the device;
carefully remove all scraps of
-
zers.
• Close the two frontal covers.
• Close the printer cover and
insert the paper (see previous
paragraphs).
• Close the upper cover
Note:
For ease of reference, for some models
is represented only the internal printer
group without the external plastic chassis
or triple feeder.
Bourrage papier
(imprimante)
• Ouvrir le couvercle supérieur.
•
• Ouvrir le couvercle de l'impri-
mante.
• Ouvrir les deux couvercles
frontaux.
• Retirer le papier endommagé et
les éventuels bouts de papier
coincés à l'intérieur du dispo-
délicate, utiliser des pincettes.
• Ouvrir les deux couvercles
frontaux.
• Fermer le couvercle de l'impri-
mante et insérer le papier (voir
les paragraphes précédents).
• Fermer le couvercle supérieur.
Remarques:
modèles sont représentés uniquement
avec le groupe imprimante interne, sans
les panneaux en plastique externes ou
triple feeder.
Papierstau
(Drucker)
•
•
• -
ckung.
• Die beiden vorderen Abdeckun-
gen öffnen.
•
Papier und eventuelle Papier-
schnipsel aus dem Geräteinne-
ren. Wenn erforderlich, helfen
einer Pinzette.
• Die beiden vorderen Abdeckun-
• -
Papier wieder ein (siehe vor-
hergehende Abschnitte).
• -
ckung.
Hinweis:
einige Modelle nur die interne Drucker-
Kunststoffverkleidung oder triple feeder.
Atasco de papel
(impresora)
• Abrir la tapa superior.
• Levante la palanca de apertura.
• Abrir la tapa de la impresora.
• Abrir las dos tapas frontales.
• Extraer el papel dañado y los
posibles recortes de papel que
se encuentran presentes en el
necesario utilizar pinzas deli-
cadamente.
• Cerrar las dos tapas frontales.
• Cerrar la tapa de la impresora
e introducir el papel (ver apar-
tados anteriores).
• Cerrar la tapa superior.
Notas:
modelos está representado solamente
el grupo impresora interno, sin plásticos
externos o triple feeder.
ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL