EasyManua.ls Logo

CYBEX PLATINUM BASE T - PT; SE

CYBEX PLATINUM BASE T
26 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SK
ES
77
PT
SE
Cloud T i-Size Cloud Z2 i-Size Sirona T i-Size Sirona Z2 i-Size
CYBEX BASE T / BASE Z2
R129-030079
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
MODULE CLOUD T I-SIZE
45cm – 87cm / 13kg
Module Cloud Z2 i-Size
45cm – 87cm / ≤ 13kg
CYBEX Base Z2
R129-030079
CYBEX GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
CYBEX BASE T / BASE Z2
R129-030079
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
MODULE SIRONA T I-SIZE
45cm – 105cm / 18kg
CYBEX BASE T / BASE Z2
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
MODULE SIRONA T I-SIZE
76cm – 105cm / 18kg
R129-030079
CYBEX BASE T / BASE Z2
R129-030079
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
MODULE SIRONA T I-SIZE
45cm – 105cm / 18kg
CYBEX BASE T / BASE Z2
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
MODULE SIRONA T I-SIZE
76cm – 105cm / 18kg
R129-030079
R129-030079
Module Sirona Z2 i-Size
45cm – 105cm / ≤ 18kg
CYBEX Base Z2
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
CYBEX GmbH
R129-030079
Module Sirona Z2 i-Size
76cm – 105cm / ≤ 18kg
CYBEX Base Z2
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
CYBEX GmbH
INFORMAÇÕES IMPORTANTES E AVISOS
Estas instruções breves servem apenas como um resumo. Leia atentamente
este manual do utilizador antes de instalar a cadeira auto no seu veículo e
mantenha o manual sempre à mão para consultas futuras.
Sem a aprovação da entidade homologadora, a base e a cadeirinha de
automóvel não poderão ser modificadas ou suplementadas de nenhuma forma.
Para manter a criança devidamente protegida, é absolutamente essencial usar a
cadeirinha de automóvel conforme descrito nos manuais do utilizador da base e
da cadeirinha de automóvel.
Não use quaisquer superfícies de contacto de suporte de carga além das que
se encontram descritas nas instruções e que estão marcadas na cadeirinha
de automóvel.
O sistema de retenção de crianças aperfeiçoado é de tamanho i. Encontra-se
aprovado em conformidade com o Regulamento da Comissão Económica das
Nações Unidas para a Europa n.º R129/03, para a utilização em lugar sentado
em veículo compatível com o tamanho i conforme indicado pelo fabricante de
cada veículo no respetivo manual do utilizador. Caso o seu veículo não tenha
um lugar sentado compatível com tamanho i, verifique a lista de tipologias de
veículos.
Poderá obter a versão atualizada mais recente da lista de tipologias no site
go.cybex-online.com/base-t-car-compatibility.
DIFERENTES USOS DA BASE
A cadeirinha de automóvel apenas é compatível com Base T / Base Z2 se for
possível verificar a presença das seguintes etiquetas de homologação:
VIKTIG INFORMATION OCH VARNINGAR
Dessa korta instruktioner ska endast ses som en översikt. Läs den här
bruksanvisningen noga innan du monterar barnstolen i bilen och förvara den
alltid lätt åtkomlig för framtida referens.
Basen och bilstolen inte modifieras eller byggas ut på något sätt utan
godkännande från typgodkännandemyndigheten.
För att hålla ditt barn skyddat på bästa sätt är det synnerligen viktigt
att du använder bilstolen enligt beskrivningarna i bilstolens och basens
användarhandböcker.
Använd bara de lastbärningskontaktpunkter som beskrivs i instruktionerna och
som är markerade på bilstolen.
Detta är ett i-Size Enhanced-system. Det är godkänt enligt FN-förordningen
nr. R129/03, för användning i i-Size-kompatibla bilbarnstolspositioner som
anges av fordonstillverkarna i deras användarhandböcker. Om din bil inte har
i-Sizekompatibla bilbarnsstolspositioner kontrollerar du den fordonstyplistan.
Du kan hämta den senaste uppdaterade typlistan på
go.cybex-online.com/base-t-car-compatibility
OLIKA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN FÖR BASEN
Din bilstol är bara kompatibel med Base T / Base Z2, om du ser någon av följande
typgodkännandeetiketter på bilstolen:

Related product manuals