or power supplied by non-power-supplying department.
5. Where the warranty card is lost, reproduced, or there is
no invoice, or no voucher of purchase or the warranty
period has been expired.
6. Temperature sensor is easily damaged and is not
covered by warranty.
7. Damages caused by use in adverse environment of being
acid, alkaline, salty, sticky, dusty and high temperature
(over 38,) are not covered by the warranty.
8. The machine has no explosion-protection. If there are
any accidents caused by use in explosive and corrosive
environment, our company bears no liability.
9. Within the warranty period, parts to be replaced must be
exchanged with old ones for new ones.
DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL
90 L/138 L
I. AVISOS IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
• Lea las instrucciones al completo antes de utilizar el
producto.
• Antes de utilizar el aparato, compruebe que la potencia y
frecuencia de la red es de 220V/50HZ.
• No tire del cable de alimentación para interrumpir el
funcionamiento del deshumidificador.
• Tenga cuidado al mover el deshumidificador y evite pisar
o dañar el cable.
• No coloque la mano en la rejilla ni introduzca ningún
objeto en ella.
• No deje que los menores se suban, se pongan de pie o
se sienten en el deshumidificador.
• Desconéctelo de la corriente antes de limpiarlo o
repararlo.
• Utilice el interruptor de alimentación adecuado, no use
enchufes y compruebe que la toma de tierra sea segura.
• No utilice el aparato en habitaciones cerradas y
estrechas.
• Guarde este manual en un lugar seguro.
Nota: Recomendamos que sean profesionales autorizados los
que realicen las reparaciones.
II. INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO
El deshumidificador reduce la humedad del aire, lo que
permite vivir, trabajar y almacenar productos en un ambiente
agradable.
Además, nuestro deshumidificador tiene otras ventajas, como
un bonito diseño, una estructura compacta y un manejo
fácil. Se utiliza habitualmente en la investigación y con
productos médicos, en almacenes de mercancías, proyectos
subterráneos, cocinas, baños, salas de archivo y en la
ES ES
deshumidificación de almacenes. Con este deshumidificador
pueden evitarse las pérdidas causadas por la humedad, la
erosión y la corrosión en dispositivos e instrumentos. III.
III. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
FUNCIONES DE LOS BOTONES
1. Botón «Encendido/apagado»
Pulse este botón para poner en marcha el aparato. Entrará en
modo de funcionamiento cuando el timbre suene dos veces.
Pulse este botón para detener el aparato. Entrará en modo
apagado cuando el timbre suene una vez.
2. Botón «Hora»
Pulse este botón una vez para ajustar la hora actual.
Pulse este botón dos veces seguidas para programar la hora
de inicio de funcionamiento.
Pulse este botón tres veces seguidas para programar la hora
de finalización.
Pulse este botón cuatro veces seguidas para salir del modo de
programación de tiempo.