EasyManua.ls Logo

Daewoo DTC-400 - Instructions de Sécurité

Daewoo DTC-400
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FR
23
INTRODUCTION
Nous vous remercions pour avoir acquis notre nouveau téléphone avec fonction
d’identi cation d’appels. Sur ce manuel vous trouverez l’information qui vous
aidera à vous familiariser avec le téléphone.
A n d’obtenir un rendement optimal du téléphone, avant d’utiliser ce manuel
pour la première fois, nous vous recommandons de lire attentivement les
instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utiliserez ce téléphone, assurez-vous de toujours prendre toutes
les mesures de sécurité essentielles qui se trouvent décrites à continuation, a n
d’éviter le risque d’incendies, de décharges électriques ou de dommages sur les
personnes.
1. Lisez attentivement et suivez tous les avertissements et instructions.
2.Avant de le nettoyer, débranchez l’appareil de la prise de courant murale. Ne pas
utiliser ni des produits liquides ni des aérosols. Le nettoyer avec un drap humide.
3. Ne pas placer le téléphone sur des super cies instables car il pourrait tomber et
subir des dommages irréparables.
4. Ne pas surcharger ni les prises de courant ni les rallonges car ils pourraient
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
5. Ne pas introduire des objets étranges de nimporte quel type dans le dispositif à
travers les rainures de la carcasse car ils pourraient toucher des points de voltage
dangereux ou court-circuiter les composants, et ainsi provoquer un incendie ou
une décharge électrique. Ne pas verser de liquides d’aucun type sur le téléphone.
6. Ne pas déplacer ni débrancher le téléphone lors d’une tempête avec appareil
électrique car il existe le risque de subir une décharge électrique.
7. Si le téléphone présente des problèmes, envoyez l’appareil au service
d’assistance technique. N’essayez pas de réparer l’appareil vous mêmes.
8. Utilisez toujours des batteries neuves et de la taille spéci ée. Retirez les batteries
vielles ou épuisées, et jetez les batteries épuisées conforme la réglementation
locale.
CARACTERISTIQUES
• FSK/DTMF/ETSI compatible avec détection automatique
• Ecran LCD de 12 digits avec calendrier
• Mémoire pour 99 numéros entrants et 18 numéros sortants
• 16 tons d’appels pour sélectionner
• 3 types de mélodies d’attente pour sélectionner
• Fonction ne pas déranger
• Fonction de transfert d’appels
• Fonction d’appel codi é pour connexion automatique du téléphone
• Fonction de pré rappel et édition
• Fonction de rappel et rappel automatique
• Fonction de verrouillage 3 positions et 5 alarmes
• 16 niveaux de contraste pour l’écran LCD
• Con guration du code PABX

Related product manuals