EasyManua.ls Logo

Darfon E2C0C - Page 2

Default Icon
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1. Ricarica della batteria quando installato
sulla bicicletta
- Rimuovere il cavo ponte dalla batteria
- Inserire la spina AC del caricabatterie nella presa
- Collegare la spina CC del caricabatterie alla
batteria
Verde
Rosso lampeggiante
Verde
Arancione lampeggiante
Attenzione
•Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo.
•Caricare la batteria con un caricabatterie Darfon specifico nel caso in cui la batteria si deteriori.
•Conservare la batteria con circa il 70% di capacità se non viene utilizzata per un lungo periodo.
•Caricare la batteria ogni 3-6 mesi a circa il 30%. Non lasciare che la batteria si scarichi completamente.
•Tenere sempre ben coperto il tappo della porta di ricarica quando non lo si utilizza.
•Non lavare la batteria/porta di ricarica con acqua ad alta pressione.
※Qualsiasi altro uso o utilizzo che esuli da quanto sopra è da considerarsi improprio e può
comportare la perdita della garanzia.
IT
Speciche
Tensione nominale
Tensione di capacità
Capacità di energia
Tensione di carica nominale
Corrente di carica massima
Corrente di scaricamento
Tipo di batteria
Intervallo di temperatura operativa:
durante lo scaricamento
Intervallo di temperatura operativa:
durante la carica
Temperatura di stoccaggio
Dimensioni
Peso
36.4V CC
10.66Ah
388Wh
42V
2A
30A
Batteria agli ioni di litio
-10°C ~ 60°C
0°C ~ 40°C
-20°C ~ 23°C(12 mesi) -20C° ~ 45°C (3 mesi)
-20°C ~ 60°C(1 mese)
302.4 x 99.9 x 78.65 (mm)
2.2KG
Metodo per la ricarica
Indicatore LED di Ricarica
In attesa
(La batteria non è inserita)
In carica
Piena carica
Batteria anormale
Stato del Caricatore
Display LED
- Entfernen Sie das Brückenkabel von der Batterie
- Stecken Sie den AC-Stecker des Ladegeräts in
die Steckdose
- Schließen Sie den DC-Stecker des Ladegeräts an
die Batterie an
Grün
Rot blinkt
Grün
Orange blinkt
Hinweise
Bitte laden Sie die Batterie vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
Laden Sie die Batterie mit einem speziellen Darfon-Ladegerät auf, falls die Batterie beschädigt werden sollte.
Lagern Sie die Batterie mit ca. 70% Kapazität, wenn sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Bitte laden Sie die Batterie alle 3-6 Monate auf ca. 30%. Lassen Sie die Batterie niemals komplett
auslaufen.
Bitte halten Sie den Deckel des Ladeanschlusses immer gut abgedeckt, wenn Sie ihn nicht
benutzen.
Waschen Sie die Batterie/Ladestation nicht mit Hochdruckwasser.
Jede andere oder darüber hinausgehende Verwendung wird als unsachgemäß angesehen und
kann zum Verlust der Garantie führen.
DE
Spezikationen
Nennspannung
Nennleistung
Energiegehalt
Nennladespannung
Maximaler Ladestrom
Entladestrom
Akku Typ
Betriebstemperaturbereich:
Während des Entladens
Betriebstemperaturbereich:
Während des Ladens
Lagertemperatur
Abmessungen
Gewicht
36.4V DC
10.66Ah
388Wh
42V
2A
30A
Lithium-Ionen-Akku
-10°C ~ 60°C
0°C ~ 40°C
-20°C ~ 23°C (12 Monate)-20C° ~ 45°C (3 Monate)
-20°C ~ 60°C(1 Monat)
302.4 x 99.9 x 78.65 (mm)
2.2KG
Auadeverfahren
LED-Anzeige des Ladegeräts
Bereitschaft (die Batterie ist
nicht angeschlossen)
Aufladen
Volle Ladung
Batterie abnormal
Ladegerät Status
LED Anzeige
Ladegerät LED
Caricatore LED
1. Aufladen der Batterie während der
Installation am Fahrrad
1. Batterij opladen vanuit een verbonden
fiets
- Verwijder de brugkabel uit de batterij
- Steek de AC-stekker van de lader in het
stopcontact
- Sluit de DC-stekker van de lader aan op de
batterij
groen
rood knippering
groen
oranje knippering
Let op
Laad de batterij voltooid op vóór zijn eerst gebruik.
Laad de batterij op met de aangewezen Darfon-stopcontact om verslechtering batterij te voorkomen.
Slag de batterij op met ongeveer 70% capaciteit na een gebruik niet lang.
Laad de batterij per 3~6 maanden op tot ongeveer 30%. Laat de batterij niet helemaal leeg.
Hou de dop stopcontact goed gedekt buiten zijn gebruik.
Was de batterij of de stopcontact niet met hoog gedrukt water.
Ander gebruik of gebruikmiddelen buiten de bovenstaande aanwijzing worden als
ongepast beschouwd, die tot garantieverlies kunnen leiden.
NL
Specicatie
Beoordeelde spanning
Beoordeelde capaciteit
Inhoud energie
Beoordeeld laadvoltage
Maximaal laadstroom
Ontlaadstroom
Batterijtype
Temperatuurbereik tijdens ontladen
Temperatuurbereik tijdens opladen
Opslagtemperatuur
Dimensie
Gewicht
DC-36,4V
10,66 Ah
388Wh
42V
2A
30A
lithiumbatterij
-10°C~60°C
0°C~40°C
-20°C ~ 23°C(voor twaalf Maanden);
-20°C ~ 45°C(voor drie maanden)-20°C ~ 60°C(voor één maand)
302,4 x 99,9 x 78,65 (mm)
2,2 kg
Oplaadmiddelen
Indicator LED lader
Stand-by
(batterij niet ingesteken)
Tijdens laden
Opladen voltooid
Fout batterij
Oplaadstatus
LED-display
LED-stopcontact
VER:0
LED Indicator
Indicatore LED
LED-Anzeiger
Bedrijfsstatus
Verbinden met de hoofdbatterij
Ontkoppel van de hoofdbatterij
Inschakelen
Uitschakelen
Laadstatus LED1 LED2 LED3 LED4 LED5
0~20%
21~40%
41~60%
61~80%
81~99%
100%
Ontlaadstatus LED1 LED2 LED3 LED4 LED5
0~20%
21~40%
41~60%
61~80%
81~100%
Foutstatus LED1 LED2 LED3 LED4 LED5
Spanningsbeveiliging
Temperatuurbescherming
Stroombeveiliging
PF
Batterij-LED-indicator
Beschrijving
Showing discharging status after 1 second of connection
All of LEDs light off once disconnect to main battery
Press power button for 2 second
LED1LED3LED5 lights on after pressing power botton for at least 5 seconds
: ON : OFF : Flashing
Stato operativo
Collegare alla batteria principale
Disconnettersi dalla batteria principale
Accendere
Spegnere
Stato di carica LED1 LED2 LED3 LED4 LED5
0~20%
21~40%
41~60%
61~80%
81~99%
100%
Stato di scarica LED1 LED2 LED3 LED4 LED5
0~20%
21~40%
41~60%
61~80%
81~100%
Stato di errore LED1 LED2 LED3 LED4 LED5
Protezione di tensione
Protezione dalla temperatura
Protezione dalla corrente
PF
Showing discharging status after 1 second of connection
All of LEDs light off once disconnect to main battery
Press power button for 2 second
LED1LED3LED5 lights on after pressing power botton for at least 5 seconds
Indicatore LED della batteria
Descrizione
: ON : OFF : Flashing
Betriebsstatus
Mit der Hauptbatterie verbinden
Trennen Sie von der Hauptbatterie ab
Einschalten
Ausschalten
Ladestatus LED1 LED2 LED3 LED4 LED5
0~20%
21~40%
41~60%
61~80%
81~99%
100%
Entladezustand LED1 LED2 LED3 LED4 LED5
0~20%
21~40%
41~60%
61~80%
81~100%
Fehlerstatus LED1 LED2 LED3 LED4 LED5
Spannungsschutz
Temperaturschutz
Stromschutz
PF
: ON : OFF : Flashing
LED-Batterieanzeige
Beschreibung
Showing discharging status after 1 second of connection
All of LEDs light off once disconnect to main battery
Press power button for 2 second
LED1LED3LED5 lights on after pressing power botton for at least 5 seconds